וַיְהִ֛י גְּב֥וּל בְּנֵֽי־אֶפְרַ֖יִם לְמִשְׁפְּחֹתָ֑ם וַיְהִ֞י גְּב֤וּל נַחֲלָתָם֙ מִזְרָ֔חָה עַטְר֣וֹת אַדָּ֔ר עַד־בֵּ֥ית חוֹרֹ֖ן עֶלְיֽוֹן׃
·Debug: verse number 6272This was the territory of the descendants of Ephraim by their clans: The border of their inheritance went from Ataroth-addar in the east to Upper Beth-horon
/wa yᵉhī gᵉvūl bᵉnē ʾefráyim lᵉ mišpᵉḥōtā́m wa yᵉhī gᵉvūl naḥălātā́m mizrā́ḥā ʿaṭrōt ʾaddā́r ʿad bēt ḥōrōn ʿelyṓn /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- yᵉhī
- be
- v √qal wy III m sg
- gᵉvūl
- boundary
- n m sg con
- bᵉnē
- son
- n m pl con
- ʾefráyim
- Ephraim
- pn sg abs
- lᵉ
- to
- prep
- mišpᵉḥōtā́m
- clan
- n f pl abs + III m pl
- wa
- and
- cnj
- yᵉhī
- be
- v √qal wy III m sg
- gᵉvūl
- boundary
- n m sg con
- naḥălātā́m
- heritage
- n f sg abs + III m pl
- mizrā́ḥā
- sunrise
- n m sg abs
- ʿaṭrōt ʾaddā́r
- Ataroth Addar
- pn sg abs
- ʿad
- unto
- prep
- bēt ḥōrōn
- Beth Horon
- pn sg abs
- ʿelyṓn
- upper
- a m sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yᵊhî
- Subject
Nominal phrase - gᵊvûl bᵊnê ʔefraˈyim lᵊ mišpᵊḥōṯāˈm
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yᵊhî
- Subject
Nominal phrase - gᵊvûl naḥᵃlāṯāˈm mizrāˈḥā
- Predicate complement
Proper-noun phrase - ʕaṭrôṯ ʔaddāˈr ʕaḏ bêṯ ḥôrōn ʕelyôˈn
- Conjunction