וַיְהִ֣י גְבוּלָ֗ם מִמַּחֲנַ֨יִם כָּֽל־הַבָּשָׁ֜ן כָּֽל־מַמְלְכ֣וּת ׀ ע֣וֹג מֶֽלֶךְ־הַבָּשָׁ֗ן וְכָל־חַוֺּ֥ת יָאִ֛יר אֲשֶׁ֥ר בַּבָּשָׁ֖ן שִׁשִּׁ֥ים עִֽיר׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 6186The territory from Mahanaim through all Bashan—all the kingdom of Og king of Bashan, including all the towns of Jair that are in Bashan, sixty cities;
/wa yᵉhī gᵉvūlā́m mi-m-maḥănáyim kol ha-b-bāšā́n kol mamlᵉxū́t ʿōg mélex ha-b-bāšā́n wᵉ xol ḥawwṓt yāʾī́r ʾăšer ba -b-bāšā́n šiššī́m ʿīr / ▶
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- yᵉhī
- be
- v √qal wy III m sg
- gᵉvūlā́m
- boundary
- n m sg abs + III m pl
- mi
- from
- prep
- -m-maḥănáyim
- Mahanaim
- pn sg abs
- kol
- whole
- n m sg con
- ha
- the
- art
- -b-bāšā́n
- Bashan
- pn sg abs
- kol
- whole
- n m sg con
- mamlᵉxū́t
- kingdom
- n f sg con
- ʿōg
- Og
- pn m sg abs
- mélex
- king
- n m sg con
- ha
- the
- art
- -b-bāšā́n
- Bashan
- pn sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- xol
- whole
- n m sg con
- ḥawwṓt
- tent camp
- n f pl con
- yāʾī́r
- Jair
- pn m sg abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- ba
- in
- prep
- _
- the
- art
- -b-bāšā́n
- Bashan
- pn sg abs
- šiššī́m
- six
- n m pl abs
- ʿīr
- town
- n f sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yᵉhī
- Subject
Nominal phrase det- gᵉvūlā́m
- Adjunct
Prepositional phrase det- mi mmaḥănáyim
- Predicate complement
Nominal phrase det- kol ha bbāšā́n kol mamlᵉxū́t ʿōg mélex ha bbāšā́n wᵉ xol ḥawwṓt yāʾī́r
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʾăšer
- Predicate complement
Prepositional phrase det- ba bbāšā́n
- Relative
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Adjunct
Nominal phrase undet - šiššī́m ʿīr
- Adjunct