« Joshua » « 13 » : « 1 »

וִיהוֹשֻׁ֣עַ זָקֵ֔ן בָּ֖א בַּיָּמִ֑ים וַיֹּ֨אמֶר יְהוָ֜ה אֵלָ֗יו אַתָּ֤ה זָקַ֙נְתָּה֙ בָּ֣אתָ בַיָּמִ֔ים וְהָאָ֛רֶץ נִשְׁאֲרָ֥ה הַרְבֵּֽה־מְאֹ֖ד לְרִשְׁתָּֽהּ׃

Debug: verse number 6157Edit time markersNow Joshua was old and well along in years, and the lord said to him, “You are old and well along in years, but very much of the land remains to be possessed.

/wi yhōšúaʿ zāqḗn bā ba -y-yāmī́m wa-y-yṓmer ʾădōnāy ʾēlā́w ʾattā́ zāqántā bā́tā va -y-yāmī́m wᵉ hā ʾā́reṣ nišʾărā́ harbḗ mᵉʾōd lᵉ rištā́h /

Gloss translation

    1. wi
    2. and
    3. cnj
    1. yhōšúaʿ
    2. Joshua
    3. pn m sg abs
    1. zāqḗn
    2. be old
    3. v √qal perf III m sg
    1. come
    2. v √qal perf III m sg
    1. ba
    2. in
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. -y-yāmī́m
    2. day
    3. n m pl abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yṓmer
    2. say
    3. v √qal wy III m sg
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. ʾēlā́w
    2. to
    3. prep + III m sg
    1. ʾattā́
    2. you
    3. prop II m sg
    1. zāqántā
    2. be old
    3. v √qal perf II m sg
    1. ́
    2. come
    3. v √qal perf II m sg
    1. va
    2. in
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. -y-yāmī́m
    2. day
    3. n m pl abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. the
    2. art
    1. ʾā́reṣ
    2. earth
    3. n sg abs
    1. nišʾărā́
    2. remain
    3. v √ni perf III f sg
    1. harbḗ
    2. be many
    3. adv √hi infabs abs
    1. mᵉʾōd
    2. might
    3. adv m sg abs
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. rištā́h
    2. trample down
    3. v √qal infcon abs + III f sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »