וַיֹּ֨אמֶר יְהוָ֣ה אֶל־יְהוֹשֻׁעַ֮ אַל־תִּירָ֣א מִפְּנֵיהֶם֒ כִּֽי־מָחָ֞ר כָּעֵ֣ת הַזֹּ֗את אָנֹכִ֞י נֹתֵ֧ן אֶת־כֻּלָּ֛ם חֲלָלִ֖ים לִפְנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל אֶת־סוּסֵיהֶ֣ם תְּעַקֵּ֔ר וְאֶת־מַרְכְּבֹתֵיהֶ֖ם תִּשְׂרֹ֥ף בָּאֵֽשׁ׃
·Debug: verse number 6115Then the lord said to Joshua, “Do not be afraid of them, for by this time tomorrow I will deliver all of them slain before Israel. You shall hamstring their horses and burn up their chariots.”
/wa-y-yṓmer ʾădōnāy ʾel yᵉhōšúaʿ ʾal tīrā́ mi-p-pᵉnēhém kī māḥā́r kā ʿēt ha-z-zōt ʾānōxī́ nōtḗn ʾet kullā́m ḥălālī́m li fᵉnē yiśrāʾḗl ʾet sūsēhém tᵉʿaqqḗr wᵉ ʾet markᵉvōtēhém tiśrṓf bā ʾēš /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yṓmer
- say
- v √qal wy III m sg
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- ʾel
- to
- prep
- yᵉhōšúaʿ
- Joshua
- pn m sg abs
- ʾal
- not
- ptcl—
- tīrā́
- fear
- v √qal imperf II m sg
- mi
- from
- prep
- -p-pᵉnēhém
- face
- n m pl abs + III m pl
- kī
- that
- cnj
- māḥā́r
- next day
- adv m sg abs
- kā
- as
- prep
- ʿēt
- time
- n sg abs
- ha
- the
- art
- -z-zōt
- this
- prod f sg
- ʾānōxī́
- i
- prop I sg
- nōtḗn
- give
- v √qal part m sg abs
- ʾet
- [object marker]
- prep
- kullā́m
- whole
- n m sg abs + III m pl
- ḥălālī́m
- pierced
- n m pl abs
- li
- to
- prep
- fᵉnē
- face
- n m pl con
- yiśrāʾḗl
- Israel
- pn sg abs
- ʾet
- [object marker]
- prep
- sūsēhém
- horse
- n m pl abs + III m pl
- tᵉʿaqqḗr
- root up
- v √pi imperf II m sg
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾet
- [object marker]
- prep
- markᵉvōtēhém
- chariot
- n f pl abs + III m pl
- tiśrṓf
- burn
- v √qal imperf II m sg
- bā
- in
- prep
- ʾēš
- fire
- n sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyōˈmer
- Subject
Proper-noun phrase - [yᵊhwā]
- Complement
Prepositional phrase - ʔel yᵊhôšuˈₐʕ
- Conjunction
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Negation
Negative phrase- ʔal
- Predicate
Verbal phrase- tîrāˈ
- Complement
Prepositional phrase - mi ppᵊnêheˈm
- Negation
- Verbal clausesParticiple clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kî
- Time reference
Adverbial phrase- māḥāˈr kā ʕēṯ ha zzōṯ
- Subject
Personal pronoun phrase - ʔānōḵîˈ
- Predicate complement
Verbal phrase- nōṯēˈn
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ kullāˈm
- Object
Nominal phrase - ḥᵃlālîˈm
- Complement
Prepositional phrase - li fᵊnê yiśrāʔēˈl
- Conjunction
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ sûsêheˈm
- Predicate
Verbal phrase- tᵊʕaqqēˈr
- Object
- Verbal clausesWe-x-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ markᵊvōṯêheˈm
- Predicate
Verbal phrase- tiśrōˈf
- Complement
Prepositional phrase - bā ʔēš
- Conjunction