וַ֠יְהִי כְּֽהוֹצִיאָ֞ם אֶת־הַמְּלָכִ֣ים הָאֵלֶּה֮ אֶל־יְהוֹשֻׁעַ֒ וַיִּקְרָ֨א יְהוֹשֻׁ֜עַ אֶל־כָּל־אִ֣ישׁ יִשְׂרָאֵ֗ל וַ֠יֹּאמֶר אֶל־קְצִינֵ֞י אַנְשֵׁ֤י הַמִּלְחָמָה֙ הֶהָלְכ֣וּא אִתּ֔וֹ קִרְב֗וּ שִׂ֚ימוּ אֶת־רַגְלֵיכֶ֔ם עַֽל־צַוְּארֵ֖י הַמְּלָכִ֣ים הָאֵ֑לֶּה וַֽיִּקְרְב֔וּ וַיָּשִׂ֥ימוּ אֶת־רַגְלֵיהֶ֖ם עַל־צַוְּארֵיהֶֽם׃
·Debug: verse number 6090When they had brought the kings to Joshua, he summoned all the men of Israel and said to the army commanders who had accompanied him, “Come here and put your feet on the necks of these kings.” So the commanders came forward and put their feet on their necks.
/wa yᵉhī kᵉ hōṣīʾā́m ʾet ha-m-mᵉlāxī́m hā ʾēlleh ʾel yᵉhōšúaʿ wa-y-yiqrā́ yᵉhōšúaʿ ʾel kol ʾīš yiśrāʾḗl wa-y-yōmér ʾel qᵉṣīnḗ ʾanšḗ ha-m-milḥāmā́ he hālᵉxū́ ʾittṓ qirᵉvū́ śī́mū ʾet raglēxém ʿal ṣawwᵉrḗ ha-m-mᵉlāxī́m hā ʾḗlle wa-y-yiqrᵉvū́ wa-y-yāśī́mū ʾet raglēhém ʿal ṣawwᵉrēhém /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- yᵉhī
- be
- v √qal wy III m sg
- kᵉ
- as
- prep
- hōṣīʾā́m
- go out
- v √hi infcon abs + III m pl
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ha
- the
- art
- -m-mᵉlāxī́m
- king
- n m pl abs
- hā
- the
- art
- ʾēlleh
- these
- prod pl
- ʾel
- to
- prep
- yᵉhōšúaʿ
- Joshua
- pn m sg abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yiqrā́
- call
- v √qal wy III m sg
- yᵉhōšúaʿ
- Joshua
- pn m sg abs
- ʾel
- to
- prep
- kol
- whole
- n m sg con
- ʾīš
- man
- n m sg con
- yiśrāʾḗl
- Israel
- pn sg abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yōmér
- say
- v √qal wy III m sg
- ʾel
- to
- prep
- qᵉṣīnḗ
- chief
- n m pl con
- ʾanšḗ
- man
- n m pl con
- ha
- the
- art
- -m-milḥāmā́
- war
- n f sg abs
- he
- the
- cnj
- hālᵉxū́
- walk
- v √qal perf III pl
- ʾittṓ
- together with
- prep + III m sg
- qirᵉvū́
- approach
- v √qal imp! II m pl
- śī́mū
- put
- v √qal imp! II m pl
- ʾet
- [object marker]
- prep
- raglēxém
- foot
- n f 2 abs + II m pl
- ʿal
- upon
- prep
- ṣawwᵉrḗ
- neck
- n m pl con
- ha
- the
- art
- -m-mᵉlāxī́m
- king
- n m pl abs
- hā
- the
- art
- ʾḗlle
- these
- prod pl
- wa
- and
- cnj
- -y-yiqrᵉvū́
- approach
- v √qal wy III m pl
- wa
- and
- cnj
- -y-yāśī́mū
- put
- v √qal wy III m pl
- ʾet
- [object marker]
- prep
- raglēhém
- foot
- n f 2 abs + III m pl
- ʿal
- upon
- prep
- ṣawwᵉrēhém
- neck
- n m pl abs + III m pl
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yᵊhî
- Conjunction
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate with subject suffix
Verbal phrase- kᵊ hôṣîʔāˈm
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ ha mmᵊlāḵîˈm hā ʔēlleh
- Complement
Prepositional phrase - ʔel yᵊhôšuˈₐʕ
- Predicate with subject suffix
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyiqrāˈ
- Subject
Proper-noun phrase - yᵊhôšuˈₐʕ
- Complement
Prepositional phrase - ʔel kol ʔîš yiśrāʔēˈl
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyōmeˈr
- Complement
Prepositional phrase - ʔel qᵊṣînêˈ ʔanšêˈ ha mmilḥāmāˈ
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-null clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- he
- Predicate
Verbal phrase- hālᵊḵûˈ
- Complement
Prepositional phrase - ʔittôˈ
- Relative
- Verbal clausesZero-imperative-null clause
- Predicate
Verbal phrase- qirᵊvûˈ
- Predicate
- Verbal clausesZero-imperative-null clause
- Predicate
Verbal phrase- śîˈmû
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ raḡlêḵeˈm
- Complement
Prepositional phrase - ʕal ṣawwᵊrêˈ ha mmᵊlāḵîˈm hā ʔēˈlle
- Predicate
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyiqrᵊvûˈ
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyāśîˈmû
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ raḡlêheˈm
- Complement
Prepositional phrase - ʕal ṣawwᵊrêheˈm
- Conjunction