« Joshua » « 10 » : « 20 »

וַיְהִי֩ כְּכַלּ֨וֹת יְהוֹשֻׁ֜עַ וּבְנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֗ל לְהַכּוֹתָ֛ם מַכָּ֥ה גְדוֹלָֽה־מְאֹ֖ד עַד־תֻּמָּ֑ם וְהַשְּׂרִידִים֙ שָׂרְד֣וּ מֵהֶ֔ם וַיָּבֹ֖אוּ אֶל־עָרֵ֥י הַמִּבְצָֽר׃

·Debug: verse number 6086So Joshua and the Israelites continued to inflict a terrible slaughter until they had finished them off, and the remaining survivors retreated to the fortified cities.

/wa yᵉhī kᵉ xallṓt yᵉhōšúaʿ ū vᵉnē yiśrāʾḗl lᵉ hakkōtā́m makkā́ gᵉdōlā́ mᵉʾōd ʿad tummā́m wᵉ ha-ś-śᵉrīdīm śārᵉdū́ mēhém wa-y-yāvṓʾū ʾel ʿārḗ ha-m-mivṣā́r /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. yᵉhī
    2. be
    3. v √qal wy III m sg
    1. kᵉ
    2. as
    3. prep
    1. xallṓt
    2. be complete
    3. v √pi infcon con
    1. yᵉhōšúaʿ
    2. Joshua
    3. pn m sg abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. vᵉnē
    2. son
    3. n m pl con
    1. yiśrāʾḗl
    2. Israel
    3. pn sg abs
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. hakkōtā́m
    2. strike
    3. v √hi infcon abs + III m pl
    1. makkā́
    2. blow
    3. n f sg abs
    1. gᵉdōlā́
    2. great
    3. a f sg abs
    1. mᵉʾōd
    2. might
    3. adv m sg abs
    1. ʿad
    2. unto
    3. prep
    1. tummā́m
    2. be complete
    3. v √qal infcon abs + III m pl
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -ś-śᵉrīdīm
    2. survivor
    3. n m pl abs
    1. śārᵉdū́
    2. run away
    3. v √qal perf III pl
    1. mēhém
    2. from
    3. prep + III m pl
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yāvṓʾū
    2. come
    3. v √qal wy III m pl
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. ʿārḗ
    2. town
    3. n f pl con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -m-mivṣā́r
    2. fortification
    3. n m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »