« Joshua » « 6 » : « 23 »

וַיָּבֹ֜אוּ הַנְּעָרִ֣ים הַֽמְרַגְּלִ֗ים וַיֹּצִ֡יאוּ אֶת־רָ֠חָב וְאֶת־אָבִ֨יהָ וְאֶת־אִמָּ֤הּ וְאֶת־אַחֶ֙יהָ֙ וְאֶת־כָּל־אֲשֶׁר־לָ֔הּ וְאֵ֥ת כָּל־מִשְׁפְּחוֹתֶ֖יהָ הוֹצִ֑יאוּ וַיַּ֨נִּיח֔וּם מִח֖וּץ לְמַחֲנֵ֥ה יִשְׂרָאֵֽל׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 5974
So the young spies went in and brought out Rahab, her father and mother and brothers, and all who belonged to her. They brought out her whole family and settled them outside the camp of Israel.

/wa-y-yāvṓʾū ha-n-nᵉʿārī́m ha mᵉraggᵉlī́m wa-y-yōṣī́ʾū ʾet rāḥā́v wᵉ ʾet ʾāvī́hā wᵉ ʾet ʾimmā́h wᵉ ʾet ʾaḥéhā wᵉ ʾet kol ʾăšer lāh wᵉ ʾēt kol mišpᵉḥōtéhā hōṣī́ʾū wa-y-yannīḥūm mi ḥūṣ lᵉ maḥănḗ yiśrāʾḗl /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yāvṓʾū
    2. come
    3. v √qal wy III m pl
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -n-nᵉʿārī́m
    2. boy
    3. n m pl abs
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. mᵉraggᵉlī́m
    2. slander
    3. n √pi part m pl abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yōṣī́ʾū
    2. go out
    3. v √hi wy III m pl
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. rāḥā́v
    2. Rahab
    3. pn f sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ʾāvī́
    2. father
    3. n m sg abs + III f sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ʾimmā́h
    2. mother
    3. n f sg abs + III f sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ʾaḥé
    2. brother
    3. n m pl abs + III f sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. kol
    2. whole
    3. n m sg abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. lāh
    2. to
    3. prep + III f sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾēt
    2. [object marker]
    3. prep
    1. kol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. mišpᵉḥōté
    2. clan
    3. n f pl abs + III f sg
    1. hōṣī́ʾū
    2. go out
    3. v √hi perf III pl
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yannīḥūm
    2. settle
    3. v √hi wy III m pl + III m pl
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. ḥūṣ
    2. outside
    3. n m sg abs
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. maḥănḗ
    2. camp
    3. n sg con
    1. yiśrāʾḗl
    2. Israel
    3. pn sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »