« Joshua » « 6 » : « 24 »

וְהָעִ֛יר שָׂרְפ֥וּ בָאֵ֖שׁ וְכָל־אֲשֶׁר־בָּ֑הּ רַ֣ק ׀ הַכֶּ֣סֶף וְהַזָּהָ֗ב וּכְלֵ֤י הַנְּחֹ֙שֶׁת֙ וְהַבַּרְזֶ֔ל נָתְנ֖וּ אוֹצַ֥ר בֵּית־יְהוָֽה׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 5975
Then the Israelites burned up the city and everything in it. However, they put the silver and gold and articles of bronze and iron into the treasury of the lord’s house.

/wᵉ hā ʿīr śārᵉfū́ vā ʾēš wᵉ xol ʾăšer bāh raq ha-k-késef wᵉ ha-z-zāhā́v ū xᵉlē ha-n-nᵉḥṓšet wᵉ ha-b-barzél nātᵉnū́ ʾōṣár bēt ʾădōnāy /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. the
    2. art
    1. ʿīr
    2. town
    3. n f sg abs
    1. śārᵉfū́
    2. burn
    3. v √qal perf III pl
    1. in
    2. prep
    1. _
    2. the
    3. art
    1. ʾēš
    2. fire
    3. n sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. xol
    2. whole
    3. n m sg abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. bāh
    2. in
    3. prep + III f sg
    1. raq
    2. only
    3. adv
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -k-késef
    2. silver
    3. n m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -z-zāhā́v
    2. gold
    3. n m sg abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. xᵉlē
    2. tool
    3. n m pl con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -n-nᵉḥṓšet
    2. bronze
    3. n f sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -b-barzél
    2. iron
    3. n m sg abs
    1. nātᵉnū́
    2. give
    3. v √qal perf III pl
    1. ʾōṣár
    2. supply
    3. n m sg con
    1. bēt
    2. house
    3. n m sg con
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »