« Joshua » « 5 » : « 8 »

וַיְהִ֛י כַּאֲשֶׁר־תַּ֥מּוּ כָל־הַגּ֖וֹי לְהִמּ֑וֹל וַיֵּשְׁב֥וּ תַחְתָּ֛ם בַּֽמַּחֲנֶ֖ה עַ֥ד חֲיוֹתָֽם׃ (פ)

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 5944
And after all the nation had been circumcised, they stayed there in the camp until they were healed.

/wa yᵉhī ka ʾăšer támmū xol ha-g-gōy lᵉ himmṓl wa-y-yēšᵉvū́ taḥtā́m ba -m-maḥăné ʿad ḥăyōtā́m /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. yᵉhī
    2. be
    3. v √qal wy III m sg
    1. ka
    2. as
    3. prep
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. támmū
    2. be complete
    3. v √qal perf III pl
    1. xol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -g-gōy
    2. people
    3. n m sg abs
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. himmṓl
    2. circumcise
    3. v √ni infcon abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yēšᵉvū́
    2. sit
    3. v √qal wy III m pl
    1. taḥtā́m
    2. under part
    3. prep m sg abs + III m pl
    1. ba
    2. in
    3. prep
    1. _
    2. the
    3. art
    1. -m-maḥăné
    2. camp
    3. n sg abs
    1. ʿad
    2. unto
    3. prep
    1. ḥăyōtā́m
    2. be alive
    3. v √qal infcon abs + III m pl

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »