וְאִם־לֹ֤א יַחְפֹּץ֙ הָאִ֔ישׁ לָקַ֖חַת אֶת־יְבִמְתּ֑וֹ וְעָלְתָה֩ יְבִמְתּ֨וֹ הַשַּׁ֜עְרָה אֶל־הַזְּקֵנִ֗ים וְאָֽמְרָה֙ מֵאֵ֨ין יְבָמִ֜י לְהָקִ֨ים לְאָחִ֥יו שֵׁם֙ בְּיִשְׂרָאֵ֔ל לֹ֥א אָבָ֖ה יַבְּמִֽי׃
·Debug: verse number 5556But if the man does not want to marry his brother’s widow, she is to go to the elders at the city gate and say, “My husband’s brother refuses to preserve his brother’s name in Israel. He is not willing to perform the duty of a brother-in-law for me.”
/wᵉ ʾim lō yaḥpṓṣ hā ʾīš lā qáḥat ʾet yᵉvimtṓ wᵉ ʿālᵉtā́ yᵉvimtṓ ha-š-šáʿrā ʾel ha-z-zᵉqēnī́m wᵉ ʾā́mᵉrā mēʾḗn yᵉvāmī́ lᵉ hāqī́m lᵉ ʾāḥíw šēm bᵉ yiśrāʾḗl lō ʾāvā́ yabbᵉmī́ /
Gloss translation
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾim
- if
- cnj
- lō
- not
- ptcl—
- yaḥpṓṣ
- desire
- v √qal imperf III m sg
- hā
- the
- art
- ʾīš
- man
- n m sg abs
- lā
- to
- prep
- qáḥat
- take
- v √qal infcon abs
- ʾet
- [object marker]
- prep
- yᵉvimtṓ
- brother's widow
- n f sg abs + III m sg
- wᵉ
- and
- cnj
- ʿālᵉtā́
- ascend
- v √qal perf III f sg
- yᵉvimtṓ
- brother's widow
- n f sg abs + III m sg
- ha
- the
- art
- -š-šáʿrā
- gate
- n m sg abs
- ʾel
- to
- prep
- ha
- the
- art
- -z-zᵉqēnī́m
- old
- n m pl abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾā́mᵉrā
- say
- v √qal perf III f sg
- mēʾḗn
- refuse
- v √pi perf III m sg
- yᵉvāmī́
- husband's brother
- n m sg abs + I sg
- lᵉ
- to
- prep
- hāqī́m
- arise
- v √hi infcon abs
- lᵉ
- to
- prep
- ʾāḥíw
- brother
- n m sg abs + III m sg
- šēm
- name
- n m sg abs
- bᵉ
- in
- prep
- yiśrāʾḗl
- Israel
- pn sg abs
- lō
- not
- ptcl—
- ʾāvā́
- want
- v √qal perf III m sg
- yabbᵉmī́
- marry
- v √pi infcon abs + I sg
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-x-yiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Conjunction
Conjunctive phrase- ʔim
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- yaḥpōˈṣ
- Subject
Nominal phrase - hā ʔîš
- Conjunction
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- lā qaˈḥaṯ
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ yᵊvimtôˈ
- Predicate
- Verbal clausesWe-qatal-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- ʕālᵊṯāˈ
- Subject
Nominal phrase - yᵊvimtôˈ
- Complement
Adverbial phrase- ha ššaˈʕrā
- Complement
Prepositional phrase - ʔel ha zzᵊqēnîˈm
- Conjunction
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- ʔāˈmᵊrā
- Conjunction
- Verbal clausesZero-qatal-X clause
- Predicate
Verbal phrase- mēʔêˈn
- Subject
Nominal phrase - yᵊvāmîˈ
- Predicate
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- lᵊ hāqîˈm
- Complement
Prepositional phrase - lᵊ ʔāḥiˈʸw
- Object
Nominal phrase - šēm
- Adjunct
Prepositional phrase - bᵊ yiśrāʔēˈl
- Predicate
- Verbal clausesx-qatal-X clause
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- ʔāvāˈ
- Negation
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Subject clause- Predicate with object suffix
Verbal phrase- yabbᵊmîˈ
- Predicate with object suffix