« Deuteronomy » « 24 » : « 7 »

כִּי־יִמָּצֵ֣א אִ֗ישׁ גֹּנֵ֨ב נֶ֤פֶשׁ מֵאֶחָיו֙ מִבְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל וְהִתְעַמֶּר־בּ֖וֹ וּמְכָר֑וֹ וּמֵת֙ הַגַּנָּ֣ב הַה֔וּא וּבִֽעַרְתָּ֥ הָרָ֖ע מִקִּרְבֶּֽךָ׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 5534
If a man is caught kidnapping one of his Israelite brothers, whether he treats him as a slave or sells him, the kidnapper must die. You must purge the evil from among you.

/kī yimmāṣḗ ʾīš gōnḗv néfeš mē ʾeḥāw mi-b-bᵉnē yiśrāʾḗl wᵉ hitʿammer bō ū mᵉxārṓ ū mēt ha-g-gannā́v ha hū ū viʿártā hā rāʿ mi-q-qirbéxā /

Gloss translation

    1. that
    2. cnj
    1. yimmāṣḗ
    2. find
    3. v √ni imperf III m sg
    1. ʾīš
    2. man
    3. n m sg abs
    1. gōnḗv
    2. steal
    3. v √qal part m sg abs
    1. néfeš
    2. soul
    3. n f sg abs
    1. from
    2. prep
    1. ʾeḥāw
    2. brother
    3. n m pl abs + III m sg
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -b-bᵉnē
    2. son
    3. n m pl con
    1. yiśrāʾḗl
    2. Israel
    3. pn sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. hitʿammer
    2. deal violently
    3. v √hit perf III m sg
    1. in
    2. prep + III m sg
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. mᵉxārṓ
    2. sell
    3. v √qal perf III m sg + III m sg
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. mēt
    2. die
    3. v √qal perf III m sg
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -g-gannā́v
    2. thief
    3. n m sg abs
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. he
    2. prod III m sg
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. viʿártā
    2. burn
    3. v √pi perf II m sg
    1. the
    2. art
    1. rāʿ
    2. evil
    3. n m sg abs
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -q-qirbé
    2. interior
    3. n m sg abs + II m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »