« Deuteronomy » « 23 » : « 6 »

וְלֹֽא־אָבָ֞ה יְהוָ֤ה אֱלֹהֶ֙יךָ֙ לִשְׁמֹ֣עַ אֶל־בִּלְעָ֔ם וַיַּהֲפֹךְ֩ יְהוָ֨ה אֱלֹהֶ֧יךָ לְּךָ֛ אֶת־הַקְּלָלָ֖ה לִבְרָכָ֑ה כִּ֥י אֲהֵֽבְךָ֖ יְהוָ֥ה אֱלֹהֶֽיךָ׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 5507
Yet the lord your God would not listen to Balaam, and the lord your God turned the curse into a blessing for you, because the lord your God loves you.

/wᵉ lō ʾāvā́ ʾădōnāy ʾĕlōhéxā li šᵉmōaʿ ʾel bilʿā́m wa-y-yahăfōx ʾădōnāy ʾĕlōhéxā-l-lᵉxā ʾet ha-q-qᵉlālā́ li vᵉrāxā́ kī ʾăhḗvᵉxā ʾădōnāy ʾĕlōhéxā /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. not
    2. ptcl
    1. ʾāvā́
    2. want
    3. v √qal perf III m sg
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. ʾĕlōhé
    2. god(s)
    3. n m pl abs + II m sg
    1. li
    2. to
    3. prep
    1. šᵉmōaʿ
    2. hear
    3. v √qal infcon abs
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. bilʿā́m
    2. [prophet]
    3. pn m sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yahăfōx
    2. turn
    3. v √qal wy III m sg
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. ʾĕlōhé
    2. god(s)
    3. n m pl abs + II m sg
    1. -l-lᵉxā
    2. to
    3. prep + II m sg
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -q-qᵉlālā́
    2. curse
    3. n f sg abs
    1. li
    2. to
    3. prep
    1. vᵉrāxā́
    2. blessing
    3. n f sg abs
    1. that
    2. cnj
    1. ʾăhḗvᵉxā
    2. love
    3. v √qal perf III m sg + II m sg
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. ʾĕlōhé
    2. god(s)
    3. n m pl abs + II m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »