« Deuteronomy » « 22 » : « 26 »

ולנער [וְלַֽנַּעֲרָה֙] לֹא־תַעֲשֶׂ֣ה דָבָ֔ר אֵ֥ין לנער [לַֽנַּעֲרָ֖ה] חֵ֣טְא מָ֑וֶת כִּ֡י כַּאֲשֶׁר֩ יָק֨וּם אִ֤ישׁ עַל־רֵעֵ֙הוּ֙ וּרְצָח֣וֹ נֶ֔פֶשׁ כֵּ֖ן הַדָּבָ֥ר הַזֶּֽה׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 5498
Do nothing to the young woman, because she has committed no sin worthy of death. This case is just like one in which a man attacks his neighbor and murders him.

/*wᵉ *la * *nnaʿărā́ lō taʿăśé dāvā́r ʾēn *la * *nnaʿărā́ ḥēṭᵉ mā́wet kī ka ʾăšer yāqū́m ʾīš ʿal rēʿḗhū ū rᵉṣāḥṓ néfeš kēn ha-d-dāvā́r ha-z-ze /

Gloss translation

    1. *wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. *la
    2. to
    3. prep
    1. *
    2. the
    3. art
    1. *nnaʿărā́
    2. girl
    3. n f sg abs
    1. not
    2. ptcl
    1. taʿăśé
    2. make
    3. v √qal imperf II m sg
    1. dāvā́r
    2. word
    3. n m sg abs
    1. ʾēn
    2. [NEG]
    3. ptcl m sg con
    1. *la
    2. to
    3. prep
    1. *
    2. the
    3. art
    1. *nnaʿărā́
    2. girl
    3. n f sg abs
    1. ḥēṭᵉ
    2. offence
    3. n m sg con
    1. ́wet
    2. death
    3. n m sg abs
    1. that
    2. cnj
    1. ka
    2. as
    3. prep
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. yāqū́m
    2. arise
    3. v √qal imperf III m sg
    1. ʾīš
    2. man
    3. n m sg abs
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. rēʿḗ
    2. fellow
    3. n m sg abs + III m sg
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. rᵉṣāḥṓ
    2. kill
    3. v √qal perf III m sg + III m sg
    1. néfeš
    2. soul
    3. n f sg abs
    1. kēn
    2. thus
    3. adv
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -d-dāvā́r
    2. word
    3. n m sg abs
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -z-ze
    2. this
    3. prod m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »