« Deuteronomy » « 22 » : « 8 »

כִּ֤י תִבְנֶה֙ בַּ֣יִת חָדָ֔שׁ וְעָשִׂ֥יתָ מַעֲקֶ֖ה לְגַגֶּ֑ךָ וְלֹֽא־תָשִׂ֤ים דָּמִים֙ בְּבֵיתֶ֔ךָ כִּֽי־יִפֹּ֥ל הַנֹּפֵ֖ל מִמֶּֽנּוּ׃ (ס)

·Debug: verse number 5480If you build a new house, you are to construct a railing around your roof, so that you do not bring bloodguilt on your house if someone falls from it.

/kī tivnéh báyit ḥādā́š wᵉ ʿāśī́tā maʿăqé lᵉ gaggéxā wᵉ lō tāśī́m dāmīm bᵉ vētéxā kī yippṓl ha-n-nōfḗl mimménnū /

Gloss translation

    1. that
    2. cnj
    1. tivnéh
    2. build
    3. v √qal imperf II m sg
    1. báyit
    2. house
    3. n m sg abs
    1. ḥādā́š
    2. new
    3. a m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʿāśī́
    2. make
    3. v √qal perf II m sg
    1. maʿăqé
    2. parapet
    3. n m sg abs
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. gaggé
    2. roof
    3. n m sg abs + II m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. not
    2. ptcl
    1. tāśī́m
    2. put
    3. v √qal imperf II m sg
    1. dāmīm
    2. blood
    3. n m pl abs
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. vēté
    2. house
    3. n m sg abs + II m sg
    1. that
    2. cnj
    1. yippṓl
    2. fall
    3. v √qal imperf III m sg
    1. ha
    2. the
    3. cnj
    1. -n-nōfḗl
    2. fall
    3. v √qal part m sg abs
    1. mimménnū
    2. from
    3. prep + III m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »