כִּֽי־הַחֲרֵ֣ם תַּחֲרִימֵ֗ם הַחִתִּ֤י וְהָאֱמֹרִי֙ הַכְּנַעֲנִ֣י וְהַפְּרִזִּ֔י הַחִוִּ֖י וְהַיְבוּסִ֑י כַּאֲשֶׁ֥ר צִוְּךָ֖ יְהוָ֥ה אֱלֹהֶֽיךָ׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 5446For you must devote them to complete destruction—the Hittites, Amorites, Canaanites, Perizzites, Hivites, and Jebusites—as the lord your God has commanded you,
/kī haḥărḗm taḥărīmḗm ha ḥittī́ wᵉ hā ʾĕmōrī́ ha-k-kᵉnaʿănī́ wᵉ ha-p-pᵉrizzī́ ha ḥiwwī́ wᵉ ha yᵉvūsī́ ka ʾăšer ṣiwwᵉxā́ ʾădōnāy ʾĕlōhéxā / ▶
Gloss translation
- kī
- that
- cnj
- haḥărḗm
- consecrate
- adv √hi infabs abs
- taḥărīmḗm
- consecrate
- v √hi imperf II m sg + III m pl
- ha
- the
- art
- ḥittī́
- Hittite
- n m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- hā
- the
- art
- ʾĕmōrī́
- Amorite
- n m sg abs
- ha
- the
- art
- -k-kᵉnaʿănī́
- Canaanite
- n m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ha
- the
- art
- -p-pᵉrizzī́
- Perizzite
- n m sg abs
- ha
- the
- art
- ḥiwwī́
- Hivite
- n m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ha
- the
- art
- yᵉvūsī́
- Jebusite
- n m sg abs
- ka
- as
- prep
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- ṣiwwᵉxā́
- command
- v √pi perf III m sg + II m sg
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- ʾĕlōhéxā
- god(s)
- n m pl abs + II m sg
Syntactic structures
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kī
- Modifier
Adverbial phrase- haḥărḗm
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- taḥărīmḗm ha ḥittī́ wᵉ hā ʾĕmōrī́ ha kkᵉnaʿănī́ wᵉ ha ppᵉrizzī́ ha ḥiwwī́ wᵉ ha yᵉvūsī́
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-X clause
Adjunctive clause- Conjunction
Conjunctive phrase- ka ʾăšer
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- ṣiwwᵉxā́
- Subject
Proper-noun phrase det- [yᵉhwā] ʾĕlōhéxā
- Conjunction