« Deuteronomy » « 20 » : « 16 »

רַ֗ק מֵעָרֵ֤י הָֽעַמִּים֙ הָאֵ֔לֶּה אֲשֶׁר֙ יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֔יךָ נֹתֵ֥ן לְךָ֖ נַחֲלָ֑ה לֹ֥א תְחַיֶּ֖ה כָּל־נְשָׁמָֽה׃

·Debug: verse number 5445However, in the cities of the nations that the lord your God is giving you as an inheritance, you must not leave alive anything that breathes.

/raq mē ʿārḗ hā ʿammīm hā ʾḗlle ʾăšer ʾădōnāy ʾĕlōhéxā nōtḗn lᵉxā naḥălā́ lō tᵉḥayyé kol nᵉšāmā́ /

Gloss translation

    1. raq
    2. only
    3. adv
    1. from
    2. prep
    1. ʿārḗ
    2. town
    3. n f pl con
    1. the
    2. art
    1. ʿammīm
    2. people
    3. n m pl abs
    1. the
    2. art
    1. ʾḗlle
    2. these
    3. prod pl
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. ʾĕlōhé
    2. god(s)
    3. n m pl abs + II m sg
    1. nōtḗn
    2. give
    3. v √qal part m sg abs
    1. lᵉxā
    2. to
    3. prep + II m sg
    1. naḥălā́
    2. heritage
    3. n f sg abs
    1. not
    2. ptcl
    1. tᵉḥayyé
    2. be alive
    3. v √pi imperf II m sg
    1. kol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. nᵉšāmā́
    2. breath
    3. n f sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »