« Deuteronomy » « 20 » : « 2 »

וְהָיָ֕ה כְּקָֽרָבְכֶ֖ם אֶל־הַמִּלְחָמָ֑ה וְנִגַּ֥שׁ הַכֹּהֵ֖ן וְדִבֶּ֥ר אֶל־הָעָֽם׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 5431
When you are about to go into battle, the priest is to come forward and address the army,

/wᵉ hāyā́ kᵉ qārāvᵉxem ʾel ha-m-milḥāmā́ wᵉ niggáš ha-k-kōhḗn wᵉ dibbér ʾel hā ʿām /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. hāyā́
    2. be
    3. v √qal perf III m sg
    1. kᵉ
    2. as
    3. prep
    1. qārāvᵉxem
    2. approach
    3. v √qal infcon abs + II m pl
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -m-milḥāmā́
    2. war
    3. n f sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. niggáš
    2. approach
    3. v √ni perf III m sg
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -k-kōhḗn
    2. priest
    3. n m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. dibbér
    2. speak
    3. v √pi perf III m sg
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. ʿām
    2. people
    3. n m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »