« Deuteronomy » « 19 » : « 14 »

לֹ֤א תַסִּיג֙ גְּב֣וּל רֵֽעֲךָ֔ אֲשֶׁ֥ר גָּבְל֖וּ רִאשֹׁנִ֑ים בְּנַחֲלָֽתְךָ֙ אֲשֶׁ֣ר תִּנְחַ֔ל בָּאָ֕רֶץ אֲשֶׁר֙ יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֔יךָ נֹתֵ֥ן לְךָ֖ לְרִשְׁתָּֽהּ׃ (ס)

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 5422
You must not move your neighbor’s boundary marker, which was set up by your ancestors to mark the inheritance you shall receive in the land that the lord your God is giving you to possess.

/lō tassīg gᵉvūl rēʿăxā́ ʾăšer gāvᵉlū́ rišōnī́m bᵉ naḥălā́tᵉxā ʾăšer tinḥál bā ʾā́reṣ ʾăšer ʾădōnāy ʾĕlōhéxā nōtḗn lᵉxā lᵉ rištā́h /

Gloss translation

    1. not
    2. ptcl
    1. tassīg
    2. turn
    3. v √hi imperf II m sg
    1. gᵉvūl
    2. boundary
    3. n m sg con
    1. rēʿăxā́
    2. fellow
    3. n m sg abs + II m sg
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. gāvᵉlū́
    2. set border
    3. v √qal perf III pl
    1. rišōnī́m
    2. first
    3. n m pl abs
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. naḥălā́tᵉxā
    2. heritage
    3. n f sg abs + II m sg
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. tinḥál
    2. take possession
    3. v √qal imperf II m sg
    1. in
    2. prep
    1. _
    2. the
    3. art
    1. ʾā́reṣ
    2. earth
    3. n sg abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. ʾĕlōhé
    2. god(s)
    3. n m pl abs + II m sg
    1. nōtḗn
    2. give
    3. v √qal part m sg abs
    1. lᵉxā
    2. to
    3. prep + II m sg
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. rištā́h
    2. trample down
    3. v √qal infcon abs + III f sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »