לֹא־תָח֥וֹס עֵֽינְךָ֖ עָלָ֑יו וּבִֽעַרְתָּ֧ דַֽם־הַנָּקִ֛י מִיִּשְׂרָאֵ֖ל וְט֥וֹב לָֽךְ׃ (ס)
·Debug: verse number 5421You must show him no pity. You are to purge from Israel the guilt of shedding innocent blood, that it may go well with you.
/lō tāḥṓs ʿḗnᵉxā ʿālā́w ū viʿártā dam ha-n-nāqī́ mi-y-yiśrāʾḗl wᵉ ṭōv lāx /
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesx-yiqtol-X clause
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- ṯāḥôˈs
- Subject
Nominal phrase - ʕêˈnᵊḵā
- Complement
Prepositional phrase - ʕālāˈʸw
- Negation
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- û
- Predicate
Verbal phrase- viʕaˈrtā
- Object
Nominal phrase - ḏam ha nnāqîˈ
- Complement
Prepositional phrase - mi yyiśrāʔēˈl
- Conjunction
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- ṭôv
- Complement
Prepositional phrase - lāḵ
- Conjunction