« Deuteronomy » « 18 » : « 14 »

כִּ֣י ׀ הַגּוֹיִ֣ם הָאֵ֗לֶּה אֲשֶׁ֤ר אַתָּה֙ יוֹרֵ֣שׁ אוֹתָ֔ם אֶל־מְעֹנְנִ֥ים וְאֶל־קֹסְמִ֖ים יִשְׁמָ֑עוּ וְאַתָּ֕ה לֹ֣א כֵ֔ן נָ֛תַן לְךָ֖ יְהוָ֥ה אֱלֹהֶֽיךָ׃

Debug: verse number 5400Edit time markersThough these nations, which you will dispossess, listen to conjurers and diviners, the lord your God has not permitted you to do so.

/kī ha-g-gōyím hā ʾḗlle ʾăšer ʾattā́ yōrḗš ʾōtā́m ʾel mᵉʿōnᵉnī́m wᵉ ʾel qōsᵉmī́m yišmā́ʿū wᵉ ʾattā́ lō xēn nā́tan lᵉxā ʾădōnāy ʾĕlōhéxā /

Gloss translation

    1. that
    2. cnj
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -g-gōyím
    2. people
    3. n m pl abs
    1. the
    2. art
    1. ʾḗlle
    2. these
    3. prod pl
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. ʾattā́
    2. you
    3. prop II m sg
    1. yōrḗš
    2. trample down
    3. v √qal part m sg abs
    1. ʾōtā́m
    2. [object marker]
    3. prep + III m pl
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. mᵉʿōnᵉnī́m
    2. appear
    3. n √pi part m pl abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. qōsᵉmī́m
    2. practice divination
    3. n √qal part m pl abs
    1. yišmā́ʿū
    2. hear
    3. v √qal imperf III m pl
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾattā́
    2. you
    3. prop II m sg
    1. not
    2. ptcl
    1. xēn
    2. thus
    3. adv
    1. ́tan
    2. give
    3. v √qal perf III m sg
    1. lᵉxā
    2. to
    3. prep + II m sg
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. ʾĕlōhé
    2. god(s)
    3. n m pl abs + II m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »