« Deuteronomy » « 13 » : « 11 »

וּסְקַלְתּ֥וֹ בָאֲבָנִ֖ים וָמֵ֑ת כִּ֣י בִקֵּ֗שׁ לְהַדִּֽיחֲךָ֙ מֵעַל֙ יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֔יךָ הַמּוֹצִיאֲךָ֛ מֵאֶ֥רֶץ מִצְרַ֖יִם מִבֵּ֥ית עֲבָדִֽים׃

·Debug: verse number 5284Stone him to death for trying to turn you away from the lord your God, who brought you out of the land of Egypt, out of the house of slavery.

/ū sᵉqaltṓ vā ʾăvānī́m wā mēt kī viqqḗš lᵉ haddī́ḥăxā mē ʿal ʾădōnāy ʾĕlōhéxā ha-m-mōṣīʾăxā́ mē ʾéreṣ miṣráyim mi-b-bēt ʿăvādī́m /

Gloss translation

    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. sᵉqaltṓ
    2. stone
    3. v √qal perf II m sg + III m sg
    1. in
    2. prep
    1. the
    2. art
    1. ʾăvānī́m
    2. stone
    3. n f pl abs
    1. and
    2. cnj
    1. mēt
    2. die
    3. v √qal perf III m sg
    1. that
    2. cnj
    1. viqqḗš
    2. seek
    3. v √pi perf III m sg
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. haddī́ḥăxā
    2. wield
    3. v √hi infcon abs + II m sg
    1. from
    2. prep
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. ʾĕlōhé
    2. god(s)
    3. n m pl abs + II m sg
    1. ha
    2. the
    3. cnj
    1. -m-mōṣīʾăxā́
    2. go out
    3. v √hi part m sg abs + II m sg
    1. from
    2. prep
    1. ʾéreṣ
    2. earth
    3. n sg con
    1. miṣráyim
    2. Egypt
    3. pn sg abs
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -b-bēt
    2. house
    3. n m sg con
    1. ʿăvādī́m
    2. servant
    3. n m pl abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »