כִּֽי־יִרְחַ֨ק מִמְּךָ֜ הַמָּק֗וֹם אֲשֶׁ֨ר יִבְחַ֜ר יְהוָ֣ה אֱלֹהֶיךָ֮ לָשׂ֣וּם שְׁמ֣וֹ שָׁם֒ וְזָבַחְתָּ֞ מִבְּקָרְךָ֣ וּמִצֹּֽאנְךָ֗ אֲשֶׁ֨ר נָתַ֤ן יְהוָה֙ לְךָ֔ כַּאֲשֶׁ֖ר צִוִּיתִ֑ךָ וְאָֽכַלְתָּ֙ בִּשְׁעָרֶ֔יךָ בְּכֹ֖ל אַוַּ֥ת נַפְשֶֽׁךָ׃
·Debug: verse number 5263If the place where the lord your God chooses to put His Name is too far from you, then you may slaughter any of the herd or flock He has given you, as I have commanded you, and you may eat it within your gates whenever you want.
/kī yirḥáq mimmᵉxā́ ha-m-māqṓm ʾăšer yivḥár ʾădōnāy ʾĕlōhexā́ lā śūm šᵉmō šām wᵉ zāvaḥtā́ mi-b-bᵉqārᵉxā́ ū mi-ṣ-ṣōnᵉxā́ ʾăšer nātán ʾădōnāy lᵉxā ka ʾăšer ṣiwwītíxā wᵉ ʾā́xaltā bi šᵉʿāréxā bᵉ xōl ʾawwát nafšéxā /
Gloss translation
- kī
- that
- cnj
- yirḥáq
- be far
- v √qal imperf III m sg
- mimmᵉxā́
- from
- prep + II m sg
- ha
- the
- art
- -m-māqṓm
- place
- n m sg abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- yivḥár
- examine
- v √qal imperf III m sg
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- ʾĕlōhexā́
- god(s)
- n m pl abs + II m sg
- lā
- to
- prep
- śūm
- put
- v √qal infcon con
- šᵉmō
- name
- n m sg abs + III m sg
- šām
- there
- adv
- wᵉ
- and
- cnj
- zāvaḥtā́
- slaughter
- v √qal perf II m sg
- mi
- from
- prep
- -b-bᵉqārᵉxā́
- cattle
- n sg abs + II m sg
- ū
- and
- cnj
- mi
- from
- prep
- -ṣ-ṣōnᵉxā́
- cattle
- n sg abs + II m sg
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- nātán
- give
- v √qal perf III m sg
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- lᵉxā
- to
- prep + II m sg
- ka
- as
- prep
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- ṣiwwītíxā
- command
- v √pi perf I sg + II m sg
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾā́xaltā
- eat
- v √qal perf II m sg
- bi
- in
- prep
- šᵉʿāréxā
- gate
- n m pl abs + II m sg
- bᵉ
- in
- prep
- xōl
- whole
- n m sg con
- ʾawwát
- desire
- n f sg con
- nafšéxā
- soul
- n f sg abs + II m sg
Syntactic structures
- Verbal clausesx-yiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kî
- Predicate
Verbal phrase- yirḥaˈq
- Complement
Prepositional phrase - mimmᵊḵāˈ
- Subject
Nominal phrase - ha mmāqôˈm
- Conjunction
- Verbal clausesx-yiqtol-X clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Predicate
Verbal phrase- yivḥaˈr
- Subject
Proper-noun phrase - [yᵊhwā] ʔᵉlōheʸḵāˈ
- Relative
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- lā śûm
- Object
Nominal phrase - šᵊmô
- Complement
Adverbial phrase- šām
- Predicate
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- zāvaḥtāˈ
- Complement
Prepositional phrase - mi bbᵊqārᵊḵāˈ û mi ṣṣōnᵊḵāˈ
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-X clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Predicate
Verbal phrase- nāṯaˈn
- Subject
Proper-noun phrase - [yᵊhwāh]
- Complement
Prepositional phrase - lᵊḵā
- Relative
- Verbal clausesx-qatal-null clause
Adjunctive clause- Conjunction
Conjunctive phrase- ka ʔᵃšer
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- ṣiwwîṯiˈḵā
- Conjunction
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- ʔāˈḵaltā
- Locative
Prepositional phrase - bi šᵊʕāreˈʸḵā
- Adjunct
Prepositional phrase - bᵊ ḵōl ʔawwaˈṯ nafšeˈḵā
- Conjunction