וּשְׂמַחְתֶּ֗ם לִפְנֵי֮ יְהוָ֣ה אֱלֹֽהֵיכֶם֒ אַתֶּ֗ם וּבְנֵיכֶם֙ וּבְנֹ֣תֵיכֶ֔ם וְעַבְדֵיכֶ֖ם וְאַמְהֹתֵיכֶ֑ם וְהַלֵּוִי֙ אֲשֶׁ֣ר בְּשַֽׁעֲרֵיכֶ֔ם כִּ֣י אֵ֥ין ל֛וֹ חֵ֥לֶק וְנַחֲלָ֖ה אִתְּכֶֽם׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 5254And you shall rejoice before the lord your God—you, your sons and daughters, your menservants and maidservants, and the Levite within your gates, since he has no portion or inheritance among you.
/ū śᵉmaḥtém li fᵉnē ʾădōnāy ʾĕlṓhēxem ʾattém ū vᵉnēxém ū vᵉnōtēxém wᵉ ʿavᵉdēxém wᵉ ʾamhōtēxém wᵉ ha-l-lēwī́ ʾăšer bᵉ šaʿărēxém kī ʾēn lō ḥḗleq wᵉ naḥălā́ ʾittᵉxém / ▶
Gloss translation
- ū
- and
- cnj
- śᵉmaḥtém
- rejoice
- v √qal perf II m pl
- li
- to
- prep
- fᵉnē
- face
- n m pl con
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- ʾĕlṓhēxem
- god(s)
- n m pl abs + II m pl
- ʾattém
- you
- prop II m pl
- ū
- and
- cnj
- vᵉnēxém
- son
- n m pl abs + II m pl
- ū
- and
- cnj
- vᵉnōtēxém
- daughter
- n f pl abs + II m pl
- wᵉ
- and
- cnj
- ʿavᵉdēxém
- servant
- n m pl abs + II m pl
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾamhōtēxém
- handmaid
- n f pl abs + II m pl
- wᵉ
- and
- cnj
- ha
- the
- art
- -l-lēwī́
- Levite
- n m sg abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- bᵉ
- in
- prep
- šaʿărēxém
- gate
- n m pl abs + II m pl
- kī
- that
- cnj
- ʾēn
- [NEG]
- ptcl— m sg con
- lō
- to
- prep + III m sg
- ḥḗleq
- share
- n m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- naḥălā́
- heritage
- n f sg abs
- ʾittᵉxém
- together with
- prep + II m pl
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-qatal-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- ū
- Predicate
Verbal phrase- śᵉmaḥtém
- Locative
Prepositional phrase det- li fᵉnē [yᵉhwā] ʾĕlṓhēxem
- Subject
Personal pronoun phrase det- ʾattém ū vᵉnēxém ū vᵉnōtēxém wᵉ ʿavᵉdēxém wᵉ ʾamhōtēxém wᵉ ha llēwī́
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʾăšer
- Predicate complement
Prepositional phrase det- bᵉ šaʿărēxém
- Relative
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kī
- Negative copula
Negative phrase- ʾēn
- Predicate complement
Prepositional phrase det- lō
- Subject
Nominal phrase undet - ḥḗleq wᵉ naḥălā́
- Adjunct
Prepositional phrase det- ʾittᵉxém
- Conjunction