בַּעֲלֹתִ֣י הָהָ֗רָה לָקַ֜חַת לוּחֹ֤ת הָֽאֲבָנִים֙ לוּחֹ֣ת הַבְּרִ֔ית אֲשֶׁר־כָּרַ֥ת יְהוָ֖ה עִמָּכֶ֑ם וָאֵשֵׁ֣ב בָּהָ֗ר אַרְבָּעִ֥ים יוֹם֙ וְאַרְבָּעִ֣ים לַ֔יְלָה לֶ֚חֶם לֹ֣א אָכַ֔לְתִּי וּמַ֖יִם לֹ֥א שָׁתִֽיתִי׃
Debug: verse number 5168Edit time markersWhen I went up on the mountain to receive the tablets of stone, the tablets of the covenant that the lord made with you, I stayed on the mountain forty days and forty nights. I ate no bread and drank no water.
/ba ʿălōtī́ hā hā́rā lā qáḥat lūḥṓt hā ʾăvānīm lūḥṓt ha-b-bᵉrīt ʾăšer kārát ʾădōnāy ʿimmāxém wā ʾēšḗv bā hār ʾarbāʿī́m yōm wᵉ ʾarbāʿī́m láylā léḥem lō ʾāxáltī ū máyim lō šātī́tī /
Gloss translation
- ba
- in
- prep
- ʿălōtī́
- ascend
- v √qal infcon abs + I sg
- hā
- the
- art
- hā́rā
- mountain
- n m sg abs
- lā
- to
- prep
- qáḥat
- take
- v √qal infcon con
- lūḥṓt
- tablet
- n m pl con
- hā
- the
- art
- ʾăvānīm
- stone
- n f pl abs
- lūḥṓt
- tablet
- n m pl con
- ha
- the
- art
- -b-bᵉrīt
- covenant
- n f sg abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- kārát
- cut
- v √qal perf III m sg
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- ʿimmāxém
- with
- prep + II m pl
- wā
- and
- cnj
- ʾēšḗv
- sit
- v √qal wy I sg
- bā
- in
- prep
- hār
- mountain
- n m sg abs
- ʾarbāʿī́m
- four
- n m pl abs
- yōm
- day
- n m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾarbāʿī́m
- four
- n m pl abs
- láylā
- night
- n m sg abs
- léḥem
- bread
- n sg abs
- lō
- not
- ptcl—
- ʾāxáltī
- eat
- v √qal perf I sg
- ū
- and
- cnj
- máyim
- water
- n m pl abs
- lō
- not
- ptcl—
- šātī́tī
- drink
- v √qal perf I sg
Syntactic structures
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate with subject suffix
Verbal phrase- ba ʕᵃlōṯîˈ
- Complement
Adverbial phrase- hā hāˈrā
- Predicate with subject suffix
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- lā qaˈḥaṯ
- Object
Nominal phrase - lûḥōˈṯ hā ʔᵃvānîm lûḥōˈṯ ha bbᵊrîṯ
- Predicate
- Verbal clausesx-qatal-X clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Predicate
Verbal phrase- kāraˈṯ
- Subject
Proper-noun phrase - [yᵊhwā]
- Complement
Prepositional phrase - ʕimmāḵeˈm
- Relative
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wā
- Predicate
Verbal phrase- ʔēšēˈv
- Complement
Prepositional phrase - bā hār
- Time reference
Nominal phrase - ʔarbāʕîˈm yôm wᵊ ʔarbāʕîˈm laˈylā
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-null clause
- Object
Nominal phrase - leˈḥem
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- ʔāḵaˈltî
- Object
- Verbal clausesWe-x-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- û
- Object
Nominal phrase - maˈyim
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- šāṯîˈṯî
- Conjunction