« Deuteronomy » « 9 » : « 1 »

שְׁמַ֣ע יִשְׂרָאֵ֗ל אַתָּ֨ה עֹבֵ֤ר הַיּוֹם֙ אֶת־הַיַּרְדֵּ֔ן לָבֹא֙ לָרֶ֣שֶׁת גּוֹיִ֔ם גְּדֹלִ֥ים וַעֲצֻמִ֖ים מִמֶּ֑ךָּ עָרִ֛ים גְּדֹלֹ֥ת וּבְצֻרֹ֖ת בַּשָּׁמָֽיִם׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 5160
Hear, O Israel: Today you are about to cross the Jordan to go in and dispossess nations greater and stronger than you, with large cities fortified to the heavens.

/šᵉmaʿ yiśrāʾḗl ʾattā́ ʿōvḗr ha-y-yōm ʾet ha-y-yardḗn lā vō lā réšet gōyím gᵉdōlī́m wa ʿăṣumī́m mimmékkā ʿārī́m gᵉdōlṓt ū vᵉṣurṓt ba -š-šāmā́yim /

Gloss translation

    1. šᵉmaʿ
    2. hear
    3. v √qal imp! II m sg
    1. yiśrāʾḗl
    2. Israel
    3. pn sg abs
    1. ʾattā́
    2. you
    3. prop II m sg
    1. ʿōvḗr
    2. pass
    3. v √qal part m sg abs
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -y-yōm
    2. day
    3. n m sg abs
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -y-yardḗn
    2. Jordan
    3. pn sg abs
    1. to
    2. prep
    1. come
    2. v √qal infcon abs
    1. to
    2. prep
    1. réšet
    2. trample down
    3. v √qal infcon con
    1. gōyím
    2. people
    3. n m pl abs
    1. gᵉdōlī́m
    2. great
    3. a m pl abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. ʿăṣumī́m
    2. mighty
    3. a m pl abs
    1. mimmékkā
    2. from
    3. prep + II m sg
    1. ʿārī́m
    2. town
    3. n f pl abs
    1. gᵉdōlṓt
    2. great
    3. a f pl abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. vᵉṣurṓt
    2. fortified
    3. a f pl abs
    1. ba
    2. in
    3. prep
    1. _
    2. the
    3. art
    1. -š-šāmā́yim
    2. heavens
    3. n m pl abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »