וַיִּתֵּ֨ן יְהוָ֜ה אֵלַ֗י אֶת־שְׁנֵי֙ לוּחֹ֣ת הָֽאֲבָנִ֔ים כְּתֻבִ֖ים בְּאֶצְבַּ֣ע אֱלֹהִ֑ים וַעֲלֵיהֶ֗ם כְּֽכָל־הַדְּבָרִ֡ים אֲשֶׁ֣ר דִּבֶּר֩ יְהוָ֨ה עִמָּכֶ֥ם בָּהָ֛ר מִתּ֥וֹךְ הָאֵ֖שׁ בְּי֥וֹם הַקָּהָֽל׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 5169Then the lord gave me the two stone tablets, inscribed by the finger of God with the exact words that the lord spoke to you out of the fire on the mountain on the day of the assembly.
/wa-y-yittḗn ʾădōnāy ʾēláy ʾet šᵉnē lūḥṓt hā ʾăvānī́m kᵉtuvī́m bᵉ ʾeṣbáʿ ʾĕlōhī́m wa ʿălēhém kᵉ xol ha-d-dᵉvārī́m ʾăšer dibbér ʾădōnāy ʿimmāxém bā hār mi-t-tōx hā ʾēš bᵉ yōm ha-q-qāhā́l / ▶
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yittḗn
- give
- v √qal wy III m sg
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- ʾēláy
- to
- prep
- ʾet
- [object marker]
- prep
- šᵉnē
- two
- n 2 con
- lūḥṓt
- tablet
- n m pl con
- hā
- the
- art
- ʾăvānī́m
- stone
- n f pl abs
- kᵉtuvī́m
- write
- v √qal ppart m pl abs
- bᵉ
- in
- prep
- ʾeṣbáʿ
- finger
- n f sg con
- ʾĕlōhī́m
- god(s)
- n m pl abs
- wa
- and
- cnj
- ʿălēhém
- upon
- prep + III m pl
- kᵉ
- as
- prep
- xol
- whole
- n m sg con
- ha
- the
- art
- -d-dᵉvārī́m
- word
- n m pl abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- dibbér
- speak
- v √pi perf III m sg
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- ʿimmāxém
- with
- prep + II m pl
- bā
- in
- prep
- _
- the
- art
- hār
- mountain
- n m sg abs
- mi
- from
- prep
- -t-tōx
- midst
- n m sg con
- hā
- the
- art
- ʾēš
- fire
- n sg abs
- bᵉ
- in
- prep
- yōm
- day
- n m sg con
- ha
- the
- art
- -q-qāhā́l
- assembly
- n m sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyittḗn
- Subject
Proper-noun phrase det- [yᵉhwā]
- Complement
Prepositional phrase det- ʾēláy
- Object
Prepositional phrase det- ʾet šᵉnē lūḥṓt hā ʾăvānī́m
- Conjunction
- Verbal clausesParticiple clause
Attributive clause- Predicate complement
Verbal phrase- kᵉtuvī́m
- Complement
Prepositional phrase undet - bᵉ ʾeṣbáʿ ʾĕlōhī́m
- Predicate complement
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate complement
Prepositional phrase det- ʿălēhém
- Adjunct
Prepositional phrase det- kᵉ xol ha ddᵉvārī́m
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-X clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʾăšer
- Predicate
Verbal phrase- dibbér
- Subject
Proper-noun phrase det- [yᵉhwā]
- Complement
Prepositional phrase det- ʿimmāxém
- Locative
Prepositional phrase det- bā hār mi ttōx hā ʾēš
- Time reference
Prepositional phrase det- bᵉ yōm ha qqāhā́l
- Relative