פֶּן־תֹּאכַ֖ל וְשָׂבָ֑עְתָּ וּבָתִּ֥ים טוֹבִ֛ים תִּבְנֶ֖ה וְיָשָֽׁבְתָּ׃
·Debug: verse number 5151Otherwise, when you eat and are satisfied, when you build fine houses in which to dwell,
/pen tōxál wᵉ śāvā́ʿᵉttā ū vāttī́m ṭōvī́m tivné wᵉ yāšā́vᵉttā /
Gloss translation
- pen
- lest
- cnj
- tōxál
- eat
- v √qal imperf II m sg
- wᵉ
- and
- cnj
- śāvā́ʿᵉttā
- be sated
- v √qal perf II m sg
- ū
- and
- cnj
- vāttī́m
- house
- n m pl abs
- ṭōvī́m
- good
- a m pl abs
- tivné
- build
- v √qal imperf II m sg
- wᵉ
- and
- cnj
- yāšā́vᵉttā
- sit
- v √qal perf II m sg
Syntactic structures
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- pen
- Predicate
Verbal phrase- tōḵaˈl
- Conjunction
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- śāvāˈʕᵊttā
- Conjunction
- Verbal clausesWe-x-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- û
- Object
Nominal phrase - vāttîˈm ṭôvîˈm
- Predicate
Verbal phrase- tivneˈ
- Conjunction
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- yāšāˈvᵊttā
- Conjunction