« Deuteronomy » « 7 » : « 25 »

פְּסִילֵ֥י אֱלֹהֵיהֶ֖ם תִּשְׂרְפ֣וּן בָּאֵ֑שׁ לֹֽא־תַחְמֹד֩ כֶּ֨סֶף וְזָהָ֤ב עֲלֵיהֶם֙ וְלָקַחְתָּ֣ לָ֔ךְ פֶּ֚ן תִּוָּקֵ֣שׁ בּ֔וֹ כִּ֧י תוֹעֲבַ֛ת יְהוָ֥ה אֱלֹהֶ֖יךָ הֽוּא׃

Debug: verse number 5138Edit time markersYou must burn up the images of their gods; do not covet the silver and gold that is on them or take it for yourselves, or you will be ensnared by it; for it is detestable to the lord your God.

/pᵉsīlḗ ʾĕlōhēhém tiśrᵉfū́n bā ʾēš lō taḥmṓd késef wᵉ zāhā́v ʿălēhém wᵉ lāqaḥtā́ lāx pen tiwwāqḗš bō kī tōʿăvát ʾădōnāy ʾĕlōhéxā hū /

Gloss translation

    1. pᵉsīlḗ
    2. idol
    3. n m pl con
    1. ʾĕlōhēhém
    2. god(s)
    3. n m pl abs + III m pl
    1. tiśrᵉfū́n
    2. burn
    3. v √qal imperf II m pl
    1. in
    2. prep
    1. the
    2. art
    1. ʾēš
    2. fire
    3. n sg abs
    1. not
    2. ptcl
    1. taḥmṓd
    2. desire
    3. v √qal imperf II m sg
    1. késef
    2. silver
    3. n m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. zāhā́v
    2. gold
    3. n m sg abs
    1. ʿălēhém
    2. upon
    3. prep + III m pl
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. lāqaḥtā́
    2. take
    3. v √qal perf II m sg
    1. lāx
    2. to
    3. prep + II m sg
    1. pen
    2. lest
    3. cnj
    1. tiwwāqḗš
    2. lay snares
    3. v √ni imperf II m sg
    1. in
    2. prep + III m sg
    1. that
    2. cnj
    1. tōʿăvát
    2. abomination
    3. n f sg con
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. ʾĕlōhé
    2. god(s)
    3. n m pl abs + II m sg
    1. he
    2. prop III m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »