וְשָׁמַרְתָּ֨ אֶת־הַמִּצְוָ֜ה וְאֶת־הַֽחֻקִּ֣ים וְאֶת־הַמִּשְׁפָּטִ֗ים אֲשֶׁ֨ר אָנֹכִ֧י מְצַוְּךָ֛ הַיּ֖וֹם לַעֲשׂוֹתָֽם׃ (פ)
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 5124So keep the commandments and statutes and ordinances that I am giving you to follow this day.
/wᵉ šāmartā́ ʾet ha-m-miṣwā́ wᵉ ʾet ha ḥuqqī́m wᵉ ʾet ha-m-mišpāṭī́m ʾăšer ʾānōxī́ mᵉṣawwᵉxā́ ha-y-yōm la ʿăśōtā́m / ▶
Gloss translation
- wᵉ
- and
- cnj
- šāmartā́
- keep
- v √qal perf II m sg
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ha
- the
- art
- -m-miṣwā́
- commandment
- n f sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ha
- the
- art
- ḥuqqī́m
- portion
- n m pl abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ha
- the
- art
- -m-mišpāṭī́m
- justice
- n m pl abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- ʾānōxī́
- i
- prop I sg
- mᵉṣawwᵉxā́
- command
- v √pi part m sg abs + II m sg
- ha
- the
- art
- -y-yōm
- day
- n m sg abs
- la
- to
- prep
- ʿăśōtā́m
- make
- v √qal infcon abs + III m pl
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Predicate
Verbal phrase- šāmartā́
- Object
Prepositional phrase det- ʾet ha mmiṣwā́ wᵉ ʾet ha ḥuqqī́m wᵉ ʾet ha mmišpāṭī́m
- Conjunction
- Verbal clausesParticiple clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʾăšer
- Subject
Personal pronoun phrase det- ʾānōxī́
- Participle with object suffix
Verbal phrase- mᵉṣawwᵉxā́
- Time reference
Nominal phrase det- ha yyōm
- Relative
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate with object suffix
Verbal phrase- la ʿăśōtā́m
- Predicate with object suffix