וְשָׁמַרְתָּ֨ אֶת־הַמִּצְוָ֜ה וְאֶת־הַֽחֻקִּ֣ים וְאֶת־הַמִּשְׁפָּטִ֗ים אֲשֶׁ֨ר אָנֹכִ֧י מְצַוְּךָ֛ הַיּ֖וֹם לַעֲשׂוֹתָֽם׃ (פ)
·Debug: verse number 5124So keep the commandments and statutes and ordinances that I am giving you to follow this day.
/wᵉ šāmartā́ ʾet ha-m-miṣwā́ wᵉ ʾet ha ḥuqqī́m wᵉ ʾet ha-m-mišpāṭī́m ʾăšer ʾānōxī́ mᵉṣawwᵉxā́ ha-y-yōm la ʿăśōtā́m /
Gloss translation
- wᵉ
- and
- cnj
- šāmartā́
- keep
- v √qal perf II m sg
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ha
- the
- art
- -m-miṣwā́
- commandment
- n f sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ha
- the
- art
- ḥuqqī́m
- portion
- n m pl abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ha
- the
- art
- -m-mišpāṭī́m
- justice
- n m pl abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- ʾānōxī́
- i
- prop I sg
- mᵉṣawwᵉxā́
- command
- v √pi part m sg abs + II m sg
- ha
- the
- art
- -y-yōm
- day
- n m sg abs
- la
- to
- prep
- ʿăśōtā́m
- make
- v √qal infcon abs + III m pl
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- šāmartāˈ
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ ha mmiṣwāˈ wᵊ ʔeṯ ha ḥuqqîˈm wᵊ ʔeṯ ha mmišpāṭîˈm
- Conjunction
- Verbal clausesParticiple clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Subject
Personal pronoun phrase - ʔānōḵîˈ
- Participle with object suffix
Verbal phrase- mᵊṣawwᵊḵāˈ
- Time reference
Nominal phrase - ha yyôm
- Relative
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate with object suffix
Verbal phrase- la ʕᵃśôṯāˈm
- Predicate with object suffix