« Genesis » « 20 » : « 8 »

וַיַּשְׁכֵּ֨ם אֲבִימֶ֜לֶךְ בַּבֹּ֗קֶר וַיִּקְרָא֙ לְכָל־עֲבָדָ֔יו וַיְדַבֵּ֛ר אֶת־כָּל־הַדְּבָרִ֥ים הָאֵ֖לֶּה בְּאָזְנֵיהֶ֑ם וַיִּֽירְא֥וּ הָאֲנָשִׁ֖ים מְאֹֽד׃

Debug: verse number 504Edit time markersEarly the next morning Abimelech got up and summoned all his servants; and when he described to them all that had happened, the men were terrified.

/wa-y-yaškḗm ʾăvīmélex ba -b-bṓqer wa-y-yiqrā́ lᵉ xol ʿăvādā́w wa yᵉdabbḗr ʾet kol ha-d-dᵉvārī́m hā ʾḗlle bᵉ ʾoznēhém wa-y-yī́rᵉʾū hā ʾănāšī́m mᵉʾōd /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yaškḗm
    2. rise early
    3. v √hi wy III m sg
    1. ʾăvīmélex
    2. Abimelech
    3. pn m sg abs
    1. ba
    2. in
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. -b-bṓqer
    2. morning
    3. n m sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yiqrā́
    2. call
    3. v √qal wy III m sg
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. xol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. ʿăvādā́w
    2. servant
    3. n m pl abs + III m sg
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. yᵉdabbḗr
    2. speak
    3. v √pi wy III m sg
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. kol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -d-dᵉvārī́m
    2. word
    3. n m pl abs
    1. the
    2. art
    1. ʾḗlle
    2. these
    3. prod pl
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. ʾoznēhém
    2. ear
    3. n f 2 abs + III m pl
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yī́rᵉʾū
    2. fear
    3. v √qal wy III m pl
    1. the
    2. art
    1. ʾănāšī́m
    2. man
    3. n m pl abs
    1. mᵉʾōd
    2. might
    3. adv m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »