כָּל־אֵ֜לֶּה עָרִ֧ים בְּצֻר֛וֹת חוֹמָ֥ה גְבֹהָ֖ה דְּלָתַ֣יִם וּבְרִ֑יחַ לְבַ֛ד מֵעָרֵ֥י הַפְּרָזִ֖י הַרְבֵּ֥ה מְאֹֽד׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 4982All these cities were fortified with high walls and gates and bars, and there were many more unwalled villages.
/kol ʾḗlle ʿārī́m bᵉṣurṓt ḥōmā́ gᵉvōhā́ dᵉlātáyim ū vᵉrīaḥ lᵉ vad mē ʿārḗ ha-p-pᵉrāzī́ harbḗ mᵉʾōd / ▶
Gloss translation
- kol
- whole
- n m sg con
- ʾḗlle
- these
- prod pl
- ʿārī́m
- town
- n f pl abs
- bᵉṣurṓt
- fortified
- a f pl abs
- ḥōmā́
- wall
- n f sg abs
- gᵉvōhā́
- high
- a f sg abs
- dᵉlātáyim
- door
- n f 2 abs
- ū
- and
- cnj
- vᵉrīaḥ
- bar
- n m sg abs
- lᵉ
- to
- prep
- vad
- linen, part, stave
- n m sg abs
- mē
- from
- prep
- ʿārḗ
- town
- n f pl con
- ha
- the
- art
- -p-pᵉrāzī́
- open country
- n m sg abs
- harbḗ
- be many
- adv √hi infabs abs
- mᵉʾōd
- might
- adv m sg abs
Syntactic structures
- Nominal clausesNominal clause
- Subject
Nominal phrase det- kol ʾḗlle
- Predicate complement
Nominal phrase undet - ʿārī́m bᵉṣurṓt ḥōmā́ gᵉvōhā́ dᵉlātáyim ū vᵉrīaḥ
- Adjunct
Prepositional phrase undet - lᵉ vad mē ʿārḗ ha ppᵉrāzī́ harbḗ mᵉʾōd
- Subject