« Deuteronomy » « 3 » : « 6 »

וַנַּחֲרֵ֣ם אוֹתָ֔ם כַּאֲשֶׁ֣ר עָשִׂ֔ינוּ לְסִיחֹ֖ן מֶ֣לֶךְ חֶשְׁבּ֑וֹן הַחֲרֵם֙ כָּל־עִ֣יר מְתִ֔ם הַנָּשִׁ֖ים וְהַטָּֽף׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 4983
We devoted them to destruction, as we had done to Sihon king of Heshbon, utterly destroying the men, women, and children of every city.

/wa-n-naḥărḗm ʾōtā́m ka ʾăšer ʿāśī́nū lᵉ sīḥṓn mélex ḥešbṓn haḥărḗm kol ʿīr mᵉtim ha-n-nāšī́m wᵉ ha-ṭ-ṭāf /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -n-naḥărḗm
    2. consecrate
    3. v √hi wy I pl
    1. ʾōtā́m
    2. [object marker]
    3. prep + III m pl
    1. ka
    2. as
    3. prep
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. ʿāśī́
    2. make
    3. v √qal perf I pl
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. sīḥṓn
    2. Sihon
    3. pn m sg abs
    1. mélex
    2. king
    3. n m sg con
    1. ḥešbṓn
    2. Heshbon
    3. pn sg abs
    1. haḥărḗm
    2. consecrate
    3. v √hi infabs abs
    1. kol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. ʿīr
    2. town
    3. n f sg abs
    1. mᵉtim
    2. man
    3. n m pl abs
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -n-nāšī́m
    2. woman
    3. n f pl abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -ṭ-ṭāf
    2. [those unable to march]
    3. n m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »