« Deuteronomy » « 2 » : « 24 »

ק֣וּמוּ סְּע֗וּ וְעִבְרוּ֮ אֶת־נַ֣חַל אַרְנֹן֒ רְאֵ֣ה נָתַ֣תִּי בְ֠יָדְךָ אֶת־סִיחֹ֨ן מֶֽלֶךְ־חֶשְׁבּ֧וֹן הָֽאֱמֹרִ֛י וְאֶת־אַרְצ֖וֹ הָחֵ֣ל רָ֑שׁ וְהִתְגָּ֥ר בּ֖וֹ מִלְחָמָֽה׃

Debug: verse number 4964Edit time markers“Arise, set out, and cross the Arnon Valley. See, I have delivered into your hand Sihon the Amorite, king of Heshbon, and his land. Begin to take possession of it and engage him in battle.

/qū́mū-s-sᵉʿū wᵉ ʿivrū́ ʾet náḥal ʾarnṓn rᵉʾē nātáttī vᵉ yādᵉxā́ ʾet sīḥṓn mélex ḥešbṓn hā ʾĕmōrī́ wᵉ ʾet ʾarṣṓ hāḥḗl rāš wᵉ hitgā́r bō milḥāmā́ /

Gloss translation

    1. ́
    2. arise
    3. v √qal imp! II m pl
    1. -s-sᵉʿū
    2. pull out
    3. v √qal imp! II m pl
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʿivrū́
    2. pass
    3. v √qal imp! II m pl
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. náḥal
    2. wadi
    3. n m sg con
    1. ʾarnṓn
    2. Arnon
    3. pn sg abs
    1. rᵉʾē
    2. see
    3. v √qal imp! II m sg
    1. nātáttī
    2. give
    3. v √qal perf I sg
    1. vᵉ
    2. in
    3. prep
    1. yādᵉxā́
    2. hand
    3. n sg abs + II m sg
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. sīḥṓn
    2. Sihon
    3. pn m sg abs
    1. mélex
    2. king
    3. n m sg con
    1. ḥešbṓn
    2. Heshbon
    3. pn sg abs
    1. the
    2. art
    1. ʾĕmōrī́
    2. Amorite
    3. n m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ʾarṣṓ
    2. earth
    3. n sg abs + III m sg
    1. hāḥḗl
    2. defile
    3. v √hi imp! II m sg
    1. rāš
    2. trample down
    3. v √qal imp! II m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. hitgā́r
    2. stir
    3. v √hit imp! II m sg
    1. in
    2. prep + III m sg
    1. milḥāmā́
    2. war
    3. n f sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »