רְפָאִ֛ים יֵחָשְׁב֥וּ אַף־הֵ֖ם כָּעֲנָקִ֑ים וְהַמֹּ֣אָבִ֔ים יִקְרְא֥וּ לָהֶ֖ם אֵמִֽים׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 4951Like the Anakites, they were also regarded as Rephaim, though the Moabites called them Emites.
/rᵉfāʾī́m yēḥāšᵉvū́ ʾaf hēm kā ʿănāqī́m wᵉ ha-m-mōʾāvī́m yiqrᵉʾū́ lāhém ʾēmī́m / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesx-yiqtol-X clause
- Object
Proper-noun phrase det- rᵉfāʾī́m
- Predicate
Verbal phrase- yēḥāšᵉvū́
- Subject
Personal pronoun phrase det- ʾaf hēm
- Adjunct
Prepositional phrase det- kā ʿănāqī́m
- Object
- Verbal clausesWe-X-yiqtol clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Subject
Nominal phrase det- ha mmōʾāvī́m
- Predicate
Verbal phrase- yiqrᵉʾū́
- Complement
Prepositional phrase det- lāhém
- Object
Proper-noun phrase det- ʾēmī́m
- Conjunction