וְאִם־בְּשִׂנְאָ֖ה יֶהְדָּפֶ֑נּוּ אֽוֹ־הִשְׁלִ֥יךְ עָלָ֛יו בִּצְדִיָּ֖ה וַיָּמֹֽת׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 4867Likewise, if anyone maliciously pushes another or intentionally throws an object at him and kills him,
/wᵉ ʾim bᵉ śinʾā́ yehdāfénnū ʾō hišlī́x ʿālā́w bi ṣᵉdiyyā́ wa-y-yāmṓt / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-x-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Conjunction
Conjunctive phrase- ʾim
- Adjunct
Prepositional phrase undet - bᵉ śinʾā́
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- yehdāfénnū
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- ʾō
- Predicate
Verbal phrase- hišlī́x
- Complement
Prepositional phrase det- ʿālā́w
- Adjunct
Prepositional phrase undet - bi ṣᵉdiyyā́
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyāmṓt
- Conjunction