וְצִים֙ מִיַּ֣ד כִּתִּ֔ים וְעִנּ֥וּ אַשּׁ֖וּר וְעִנּוּ־עֵ֑בֶר וְגַם־ה֖וּא עֲדֵ֥י אֹבֵֽד׃
Debug: verse number 4471Edit time markersShips will come from the coasts of Cyprus; they will subdue Asshur and Eber, but they too will perish forever.”
/wᵉ ṣīm mi-y-yad kittī́m wᵉ ʿinnū́ ʾaššū́r wᵉ ʿinnū ʿḗver wᵉ gam hū ʿădē ʾōvḗd /
Gloss translation
Syntactic structures
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Subject
Nominal phrase - ṣîm
- Predicate complement
Prepositional phrase - mi yyaḏ kittîˈm
- Conjunction
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- ʕinnûˈ
- Object
Proper-noun phrase - ʔaššûˈr
- Conjunction
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- ʕinnû
- Object
Proper-noun phrase - ʕēˈver
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Subject
Personal pronoun phrase - ḡam hû
- Predicate complement
Prepositional phrase - ʕᵃḏê ʔōvēˈḏ
- Conjunction