וּמִשָּׁ֖ם בְּאֵ֑רָה הִ֣וא הַבְּאֵ֗ר אֲשֶׁ֨ר אָמַ֤ר יְהוָה֙ לְמֹשֶׁ֔ה אֱסֹף֙ אֶת־הָעָ֔ם וְאֶתְּנָ֥ה לָהֶ֖ם מָֽיִם׃ (ס)
·Debug: verse number 4357From there they went on to Beer, the well where the lord said to Moses, “Gather the people so that I may give them water.”
/ū mi-š-šām bᵉʾḗrā hiw ha-b-bᵉʾēr ʾăšer ʾāmár ʾădōnāy lᵉ mōšé ʾĕsōf ʾet hā ʿām wᵉ ʾettᵉnā́ lāhém mā́yim /
Gloss translation
- ū
- and
- cnj
- mi
- from
- prep
- -š-šām
- there
- adv
- bᵉʾḗrā
- Beer
- pn sg abs
- hiw
- she
- prop III f sg
- ha
- the
- art
- -b-bᵉʾēr
- well
- n f sg abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- ʾāmár
- say
- v √qal perf III m sg
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- lᵉ
- to
- prep
- mōšé
- Moses
- pn m sg abs
- ʾĕsōf
- gather
- v √qal imp! II m sg
- ʾet
- [object marker]
- prep
- hā
- the
- art
- ʿām
- people
- n m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾettᵉnā́
- give
- v √qal imperf I sg
- lāhém
- to
- prep + III m pl
- mā́yim
- water
- n m pl abs
Syntactic structures
- Clauses without predicationEllipsis
- Conjunction
Conjunctive phrase- û
- Complement
Prepositional phrase- mi ššām
- Complement
Adverbial phrase- bᵊʔēˈrā
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
- Subject
Personal pronoun phrase - hiw
- Predicate complement
Nominal phrase - ha bbᵊʔēr
- Subject
- Verbal clausesx-qatal-X clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Predicate
Verbal phrase- ʔāmaˈr
- Subject
Proper-noun phrase - [yᵊhwāh]
- Complement
Prepositional phrase - lᵊ mōšeˈ
- Relative
- Verbal clausesZero-imperative-null clause
- Predicate
Verbal phrase- ʔᵉsōf
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ hā ʕām
- Predicate
- Verbal clausesWe-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- ʔettᵊnāˈ
- Complement
Prepositional phrase - lāheˈm
- Object
Nominal phrase - māˈyim
- Conjunction