« Numbers » « 21 » : « 1 »

וַיִּשְׁמַ֞ע הַכְּנַעֲנִ֤י מֶֽלֶךְ־עֲרָד֙ יֹשֵׁ֣ב הַנֶּ֔גֶב כִּ֚י בָּ֣א יִשְׂרָאֵ֔ל דֶּ֖רֶךְ הָאֲתָרִ֑ים וַיִּלָּ֙חֶם֙ בְּיִשְׂרָאֵ֔ל וַיִּ֥שְׁבְּ ׀ מִמֶּ֖נּוּ שֶֽׁבִי׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 4342
When the Canaanite king of Arad, who lived in the Negev, heard that Israel was coming along the road to Atharim, he attacked Israel and captured some prisoners.

/wa-y-yišmáʿ ha-k-kᵉnaʿănī́ mélex ʿărād yōšḗv ha-n-négev kī bā yiśrāʾḗl dérex hā ʾătārī́m wa-y-yillā́ḥem bᵉ yiśrāʾḗl wa-y-yišb mimménnū šévī /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yišmáʿ
    2. hear
    3. v √qal wy III m sg
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -k-kᵉnaʿănī́
    2. Canaanite
    3. n m sg abs
    1. mélex
    2. king
    3. n m sg con
    1. ʿărād
    2. Arad
    3. pn sg abs
    1. yōšḗv
    2. sit
    3. v √qal part m sg abs
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -n-négev
    2. south
    3. n m sg abs
    1. that
    2. cnj
    1. come
    2. v √qal perf III m sg
    1. yiśrāʾḗl
    2. Israel
    3. pn sg abs
    1. dérex
    2. way
    3. prep sg con
    1. the
    2. art
    1. ʾătārī́m
    2. Atharim
    3. pn sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yillā́ḥem
    2. fight
    3. v √ni wy III m sg
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. yiśrāʾḗl
    2. Israel
    3. pn sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yišb
    2. take captive
    3. v √qal wy III m sg
    1. mimménnū
    2. from
    3. prep + III m sg
    1. šé
    2. captive
    3. n m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »