« Numbers » « 19 » : « 20 »

וְאִ֤ישׁ אֲשֶׁר־יִטְמָא֙ וְלֹ֣א יִתְחַטָּ֔א וְנִכְרְתָ֛ה הַנֶּ֥פֶשׁ הַהִ֖וא מִתּ֣וֹךְ הַקָּהָ֑ל כִּי֩ אֶת־מִקְדַּ֨שׁ יְהוָ֜ה טִמֵּ֗א מֵ֥י נִדָּ֛ה לֹא־זֹרַ֥ק עָלָ֖יו טָמֵ֥א הֽוּא׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 4310
But if a person who is unclean does not purify himself, he will be cut off from the assembly, because he has defiled the sanctuary of the lord. The water of purification has not been sprinkled on him; he is unclean.

/wᵉ ʾīš ʾăšer yiṭmā́ wᵉ lō yitḥaṭṭā́ wᵉ nixrᵉtā́ ha-n-néfeš ha hiw mi-t-tōx ha-q-qāhā́l kī ʾet miqdáš ʾădōnāy ṭimmḗ mē niddā́ lō zōráq ʿālā́w ṭāmḗ hū /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾīš
    2. man
    3. n m sg abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. yiṭmā́
    2. be unclean
    3. v √qal imperf III m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. not
    2. ptcl
    1. yitḥaṭṭā́
    2. miss
    3. v √hit imperf III m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. nixrᵉtā́
    2. cut
    3. v √ni perf III f sg
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -n-néfeš
    2. soul
    3. n f sg abs
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. hiw
    2. she
    3. prod III f sg
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -t-tōx
    2. midst
    3. n m sg con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -q-qāhā́l
    2. assembly
    3. n m sg abs
    1. that
    2. cnj
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. miqdáš
    2. sanctuary
    3. n m sg con
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. ṭimmḗ
    2. be unclean
    3. v √pi perf III m sg
    1. water
    2. n m pl con
    1. niddā́
    2. menstruation
    3. n f sg abs
    1. not
    2. ptcl
    1. zōráq
    2. toss
    3. v √pu perf III m sg
    1. ʿālā́w
    2. upon
    3. prep + III m sg
    1. ṭāmḗ
    2. unclean
    3. a m sg abs
    1. he
    2. prop III m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »