« Numbers » « 8 » : « 7 »

וְכֹֽה־תַעֲשֶׂ֤ה לָהֶם֙ לְטַֽהֲרָ֔ם הַזֵּ֥ה עֲלֵיהֶ֖ם מֵ֣י חַטָּ֑את וְהֶעֱבִ֤ירוּ תַ֙עַר֙ עַל־כָּל־בְּשָׂרָ֔ם וְכִבְּס֥וּ בִגְדֵיהֶ֖ם וְהִטֶּהָֽרוּ׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 3947
This is what you must do to cleanse them: Sprinkle them with the water of purification. Have them shave their whole bodies and wash their clothes, and so purify themselves.

/wᵉ xō taʿăśé lāhém lᵉ ṭahărā́m hazzḗ ʿălēhém mē ḥaṭṭā́t wᵉ heʿĕvī́rū táʿar ʿal kol bᵉśārā́m wᵉ xibbᵉsū́ vigᵉdēhém wᵉ hiṭṭehā́rū /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. thus
    2. adv
    1. taʿăśé
    2. make
    3. v √qal imperf II m sg
    1. lāhém
    2. to
    3. prep + III m pl
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. ṭahărā́m
    2. be clean
    3. v √pi infcon abs + III m pl
    1. hazzḗ
    2. spatter
    3. v √hi imp! II m sg
    1. ʿălēhém
    2. upon
    3. prep + III m pl
    1. water
    2. n m pl con
    1. ḥaṭṭā́t
    2. sin
    3. n f sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. heʿĕvī́
    2. pass
    3. v √hi perf III pl
    1. táʿar
    2. knife
    3. n sg abs
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. kol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. bᵉśārā́m
    2. flesh
    3. n m sg abs + III m pl
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. xibbᵉsū́
    2. wash
    3. v √pi perf III pl
    1. vigᵉdēhém
    2. garment
    3. n m pl abs + III m pl
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. hiṭṭehā́
    2. be clean
    3. v √hit perf III pl

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »