« Genesis » « 16 » : « 6 »

וַיֹּ֨אמֶר אַבְרָ֜ם אֶל־שָׂרַ֗י הִנֵּ֤ה שִׁפְחָתֵךְ֙ בְּיָדֵ֔ךְ עֲשִׂי־לָ֖הּ הַטּ֣וֹב בְּעֵינָ֑יִךְ וַתְּעַנֶּ֣הָ שָׂרַ֔י וַתִּבְרַ֖ח מִפָּנֶֽיהָ׃

Debug: verse number 388Edit time markers“Here,” said Abram, “your servant is in your hands. Do whatever you want with her.” Then Sarai treated Hagar so harshly that she fled from her.

/wa-y-yṓmer ʾavrā́m ʾel śāráy hinnḗ šifḥātēx bᵉ yādḗx ʿăśī lāh ha-ṭ-ṭōv bᵉ ʿēnā́yix wa-t-tᵉʿannéhā śāráy wa-t-tivráḥ mi-p-pānéhā /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yṓmer
    2. say
    3. v √qal wy III m sg
    1. ʾavrā́m
    2. Abram
    3. pn m sg abs
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. śāráy
    2. Sarai
    3. pn f sg abs
    1. hinnḗ
    2. behold
    3. intj
    1. šifḥātēx
    2. maidservant
    3. n f sg abs + II f sg
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. yādḗx
    2. hand
    3. n sg abs + II f sg
    1. ʿăśī
    2. make
    3. v √qal imp! II f sg
    1. lāh
    2. to
    3. prep + III f sg
    1. ha
    2. the
    3. cnj
    1. -ṭ-ṭōv
    2. good
    3. a m sg abs
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. ʿēnā́yix
    2. eye
    3. n f 2 abs + II f sg
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -t-tᵉʿanné
    2. be lowly
    3. v √pi wy III f sg + III f sg
    1. śāráy
    2. Sarai
    3. pn f sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -t-tivrá
    2. run away
    3. v √qal wy III f sg
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -p-pāné
    2. face
    3. n m pl abs + III f sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »