וַתֹּ֨אמֶר שָׂרַ֣י אֶל־אַבְרָם֮ חֲמָסִ֣י עָלֶיךָ֒ אָנֹכִ֗י נָתַ֤תִּי שִׁפְחָתִי֙ בְּחֵיקֶ֔ךָ וַתֵּ֙רֶא֙ כִּ֣י הָרָ֔תָה וָאֵקַ֖ל בְּעֵינֶ֑יהָ יִשְׁפֹּ֥ט יְהוָ֖ה בֵּינִ֥י וּבֵינֶֽיׄךָ׃
Debug: verse number 387Edit time markersThen Sarai said to Abram, “May the wrong done to me be upon you! I delivered my servant into your arms, and ever since she saw that she was pregnant, she has treated me with contempt. May the lord judge between you and me.”
/wa-t-tṓmer śāráy ʾel ʾavrām ḥămāsī́ ʿālexā́ ʾānōxī́ nātáttī šifḥātī́ bᵉ ḥēqéxā wa-t-tḗre kī hārā́tā wā ʾēqál bᵉ ʿēnéhā yišpṓṭ ʾădōnāy bēnī́ ū vēnéxā /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -t-tṓmer
- say
- v √qal wy III f sg
- śāráy
- Sarai
- pn f sg abs
- ʾel
- to
- prep
- ʾavrām
- Abram
- pn m sg abs
- ḥămāsī́
- violence
- n m sg abs + I sg
- ʿālexā́
- upon
- prep + II m sg
- ʾānōxī́
- i
- prop I sg
- nātáttī
- give
- v √qal perf I sg
- šifḥātī́
- maidservant
- n f sg abs + I sg
- bᵉ
- in
- prep
- ḥēqéxā
- lap
- n m sg abs + II m sg
- wa
- and
- cnj
- -t-tḗre
- see
- v √qal wy III f sg
- kī
- that
- cnj
- hārā́tā
- be pregnant
- v √qal perf III f sg
- wā
- and
- cnj
- ʾēqál
- be slight
- v √qal wy I sg
- bᵉ
- in
- prep
- ʿēnéhā
- eye
- n f 2 abs + III f sg
- yišpṓṭ
- judge
- v √qal imperf III m sg
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- bēnī́
- interval
- prep m sg abs + I sg
- ū
- and
- cnj
- vēnéxā
- interval
- prep m pl abs + II m sg
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- ttōˈmer
- Subject
Proper-noun phrase - śāraˈy
- Complement
Prepositional phrase - ʔel ʔavrām
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
- Subject
Nominal phrase - ḥᵃmāsîˈ
- Predicate complement
Prepositional phrase - ʕāleʸḵāˈ
- Subject
- Verbal clausesX-qatal clause
- Subject
Personal pronoun phrase - ʔānōḵîˈ
- Predicate
Verbal phrase- nāṯaˈttî
- Object
Nominal phrase - šifḥāṯîˈ
- Complement
Prepositional phrase - bᵊ ḥêqeˈḵā
- Subject
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- ttēˈre
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-null clause
Object clause- Conjunction
Conjunctive phrase- kî
- Predicate
Verbal phrase- hārāˈṯā
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wā
- Predicate
Verbal phrase- ʔēqaˈl
- Adjunct
Prepositional phrase - bᵊ ʕêneˈʸhā
- Conjunction
- Verbal clausesZero-yiqtol-X clause
- Predicate
Verbal phrase- yišpōˈṭ
- Subject
Proper-noun phrase - [yᵊhwā]
- Complement
Prepositional phrase - bênîˈ û vêneˈʸḵā
- Predicate