« Genesis » « 16 » : « 5 »

וַתֹּ֨אמֶר שָׂרַ֣י אֶל־אַבְרָם֮ חֲמָסִ֣י עָלֶיךָ֒ אָנֹכִ֗י נָתַ֤תִּי שִׁפְחָתִי֙ בְּחֵיקֶ֔ךָ וַתֵּ֙רֶא֙ כִּ֣י הָרָ֔תָה וָאֵקַ֖ל בְּעֵינֶ֑יהָ יִשְׁפֹּ֥ט יְהוָ֖ה בֵּינִ֥י וּבֵינֶֽיׄךָ׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 387
Then Sarai said to Abram, “May the wrong done to me be upon you! I delivered my servant into your arms, and ever since she saw that she was pregnant, she has treated me with contempt. May the lord judge between you and me.”

/wa-t-tṓmer śāráy ʾel ʾavrām ḥămāsī́ ʿālexā́ ʾānōxī́ nātáttī šifḥātī́ bᵉ ḥēqéxā wa-t-tḗre kī hārā́tā wā ʾēqál bᵉ ʿēnéhā yišpṓṭ ʾădōnāy bēnī́ ū vēnéxā /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -t-tṓmer
    2. say
    3. v √qal wy III f sg
    1. śāráy
    2. Sarai
    3. pn f sg abs
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. ʾavrām
    2. Abram
    3. pn m sg abs
    1. ḥămāsī́
    2. violence
    3. n m sg abs + I sg
    1. ʿālexā́
    2. upon
    3. prep + II m sg
    1. ʾānōxī́
    2. i
    3. prop I sg
    1. nātáttī
    2. give
    3. v √qal perf I sg
    1. šifḥātī́
    2. maidservant
    3. n f sg abs + I sg
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. ḥēqé
    2. lap
    3. n m sg abs + II m sg
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -t-tḗre
    2. see
    3. v √qal wy III f sg
    1. that
    2. cnj
    1. hārā́
    2. be pregnant
    3. v √qal perf III f sg
    1. and
    2. cnj
    1. ʾēqál
    2. be slight
    3. v √qal wy I sg
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. ʿēné
    2. eye
    3. n f 2 abs + III f sg
    1. yišpṓ
    2. judge
    3. v √qal imperf III m sg
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. bēnī́
    2. interval
    3. prep m sg abs + I sg
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. vēné
    2. interval
    3. prep m pl abs + II m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »