וְהִשְׁקָ֣הּ אֶת־הַמַּ֗יִם וְהָיְתָ֣ה אִֽם־נִטְמְאָה֮ וַתִּמְעֹ֣ל מַ֣עַל בְּאִישָׁהּ֒ וּבָ֨אוּ בָ֜הּ הַמַּ֤יִם הַמְאָֽרֲרִים֙ לְמָרִ֔ים וְצָבְתָ֣ה בִטְנָ֔הּ וְנָפְלָ֖ה יְרֵכָ֑הּ וְהָיְתָ֧ה הָאִשָּׁ֛ה לְאָלָ֖ה בְּקֶ֥רֶב עַמָּֽהּ׃
Debug: verse number 3820Edit time markersWhen he has made her drink the water, if she has defiled herself and been unfaithful to her husband, then the water that brings a curse will enter her and cause bitter suffering; her belly will swell, her thigh will shrivel, and she will become accursed among her people.
/wᵉ hišqā́h ʾet ha-m-máyim wᵉ hāyᵉtā́ ʾim niṭmᵉʾā wa-t-timʿṓl máʿal bᵉ ʾīšā́h ū vā́ʾū vāh ha-m-máyim ha mᵉʾā́rărīm lᵉ mārī́m wᵉ ṣāvᵉtā́ viṭnā́h wᵉ nāfᵉlā́ yᵉrēxā́h wᵉ hāyᵉtā́ hā ʾiššā́ lᵉ ʾālā́ bᵉ qérev ʿammā́h /
Gloss translation
- wᵉ
- and
- cnj
- hišqā́h
- give drink
- v √hi perf III m sg + III f sg
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ha
- the
- art
- -m-máyim
- water
- n m pl abs
- wᵉ
- and
- cnj
- hāyᵉtā́
- be
- v √qal perf III f sg
- ʾim
- if
- cnj
- niṭmᵉʾā
- be unclean
- v √ni perf III f sg
- wa
- and
- cnj
- -t-timʿṓl
- be unfaithful
- v √qal wy III f sg
- máʿal
- unfaithfulness
- n m sg abs
- bᵉ
- in
- prep
- ʾīšā́h
- man
- n m sg abs + III f sg
- ū
- and
- cnj
- vā́ʾū
- come
- v √qal perf III pl
- vāh
- in
- prep + III f sg
- ha
- the
- art
- -m-máyim
- water
- n m pl abs
- ha
- the
- art
- mᵉʾā́rărīm
- curse
- a √pi part m pl abs
- lᵉ
- to
- prep
- mārī́m
- bitter
- n m pl abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ṣāvᵉtā́
- swell
- v √qal perf III f sg
- viṭnā́h
- belly
- n f sg abs + III f sg
- wᵉ
- and
- cnj
- nāfᵉlā́
- fall
- v √qal perf III f sg
- yᵉrēxā́h
- upper thigh
- n f sg abs + III f sg
- wᵉ
- and
- cnj
- hāyᵉtā́
- be
- v √qal perf III f sg
- hā
- the
- art
- ʾiššā́
- woman
- n f sg abs
- lᵉ
- to
- prep
- ʾālā́
- curse
- n f sg abs
- bᵉ
- in
- prep
- qérev
- interior
- n m sg con
- ʿammā́h
- people
- n m sg abs + III f sg
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- hišqāˈh
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ ha mmaˈyim
- Conjunction
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- hāyᵊṯāˈ
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- ʔim
- Predicate
Verbal phrase- niṭmᵊʔā
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- ttimʕōˈl
- Object
Nominal phrase - maˈʕal
- Complement
Prepositional phrase - bᵊ ʔîšāˈh
- Conjunction
- Verbal clausesWe-qatal-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- û
- Predicate
Verbal phrase- vāˈʔû
- Complement
Prepositional phrase - vāh
- Subject
Nominal phrase - ha mmaˈyim ha mᵊʔāˈrᵃrîm
- Adjunct
Prepositional phrase - lᵊ mārîˈm
- Conjunction
- Verbal clausesWe-qatal-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- ṣāvᵊṯāˈ
- Subject
Nominal phrase - viṭnāˈh
- Conjunction
- Verbal clausesWe-qatal-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- nāfᵊlāˈ
- Subject
Nominal phrase - yᵊrēḵāˈh
- Conjunction
- Verbal clausesWe-qatal-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- hāyᵊṯāˈ
- Subject
Nominal phrase - hā ʔiššāˈ
- Predicate complement
Prepositional phrase - lᵊ ʔālāˈ
- Locative
Prepositional phrase - bᵊ qeˈrev ʕammāˈh
- Conjunction