« Numbers » « 5 » : « 26 »

וְקָמַ֨ץ הַכֹּהֵ֤ן מִן־הַמִּנְחָה֙ אֶת־אַזְכָּ֣רָתָ֔הּ וְהִקְטִ֖יר הַמִּזְבֵּ֑חָה וְאַחַ֛ר יַשְׁקֶ֥ה אֶת־הָאִשָּׁ֖ה אֶת־הַמָּֽיִם׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 3819
The priest is then to take a handful of the grain offering as a memorial portion and burn it on the altar; after that he is to have the woman drink the water.

/wᵉ qāmáṣ ha-k-kōhḗn min ha-m-minḥā́ ʾet ʾazkārātā́h wᵉ hiqṭī́r ha-m-mizbḗḥā wᵉ ʾaḥár yašqé ʾet hā ʾiššā́ ʾet ha-m-mā́yim /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. qāmá
    2. take handful
    3. v √qal perf III m sg
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -k-kōhḗn
    2. priest
    3. n m sg abs
    1. min
    2. from
    3. prep
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -m-minḥā́
    2. present
    3. n f sg abs
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ʾazkārātā́h
    2. memorial offering
    3. n f sg abs + III f sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. hiqṭī́r
    2. smoke
    3. v √hi perf III m sg
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -m-mizbḗḥā
    2. altar
    3. n m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾaḥár
    2. after
    3. adv m sg abs
    1. yašqé
    2. give drink
    3. v √hi imperf III m sg
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. ʾiššā́
    2. woman
    3. n f sg abs
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -m-mā́yim
    2. water
    3. n m pl abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »