אִשָּׁ֨ה זֹנָ֤ה וַחֲלָלָה֙ לֹ֣א יִקָּ֔חוּ וְאִשָּׁ֛ה גְּרוּשָׁ֥ה מֵאִישָׁ֖הּ לֹ֣א יִקָּ֑חוּ כִּֽי־קָדֹ֥שׁ ה֖וּא לֵאלֹהָֽיו׃
Debug: verse number 3353Edit time markersA priest must not marry a woman defiled by prostitution or divorced by her husband, for the priest is holy to his God.
/ʾiššā́ zōnā́ wa ḥălālā́ lō yiqqā́ḥū wᵉ ʾiššā́ gᵉrūšā́ mē ʾīšā́h lō yiqqā́ḥū kī qādṓš hū lē ʾlōhā́w /
Gloss translation
- ʾiššā́
- woman
- n f sg abs
- zōnā́
- fornicate
- a √qal part f sg abs
- wa
- and
- cnj
- ḥălālā́
- pierced
- a f sg abs
- lō
- not
- ptcl—
- yiqqā́ḥū
- take
- v √qal imperf III m pl
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾiššā́
- woman
- n f sg abs
- gᵉrūšā́
- drive out
- v √qal ppart f sg abs
- mē
- from
- prep
- ʾīšā́h
- man
- n m sg abs + III f sg
- lō
- not
- ptcl—
- yiqqā́ḥū
- take
- v √qal imperf III m pl
- kī
- that
- cnj
- qādṓš
- holy
- a m sg abs
- hū
- he
- prop III m sg
- lē
- to
- prep
- ʾlōhā́w
- god(s)
- n m pl abs + III m sg
Syntactic structures
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Object
Nominal phrase - ʔiššāˈ zōnāˈ wa ḥᵃlālāˈ
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- yiqqāˈḥû
- Object
- Verbal clausesWe-x-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Object
Nominal phrase - ʔiššāˈ
- Conjunction
- Verbal clausesParticiple clause
Attributive clause- Predicate complement
Verbal phrase- gᵊrûšāˈ
- Complement
Prepositional phrase - mē ʔîšāˈh
- Predicate complement
- Verbal clausesWe-x-yiqtol-null clause
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- yiqqāˈḥû
- Negation
- Nominal clausesAdjective clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kî
- Predicate complement
Adjective phrase- qāḏōˈš
- Subject
Personal pronoun phrase - hû
- Complement
Prepositional phrase - lē ʔlōhāˈʸw
- Conjunction