אִשָּׁ֨ה זֹנָ֤ה וַחֲלָלָה֙ לֹ֣א יִקָּ֔חוּ וְאִשָּׁ֛ה גְּרוּשָׁ֥ה מֵאִישָׁ֖הּ לֹ֣א יִקָּ֑חוּ כִּֽי־קָדֹ֥שׁ ה֖וּא לֵאלֹהָֽיו׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 3353A priest must not marry a woman defiled by prostitution or divorced by her husband, for the priest is holy to his God.
/ʾiššā́ zōnā́ wa ḥălālā́ lō yiqqā́ḥū wᵉ ʾiššā́ gᵉrūšā́ mē ʾīšā́h lō yiqqā́ḥū kī qādṓš hū lē ʾlōhā́w / ▶
Gloss translation
- ʾiššā́
- woman
- n f sg abs
- zōnā́
- fornicate
- a √qal part f sg abs
- wa
- and
- cnj
- ḥălālā́
- pierced
- a f sg abs
- lō
- not
- ptcl—
- yiqqā́ḥū
- take
- v √qal imperf III m pl
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾiššā́
- woman
- n f sg abs
- gᵉrūšā́
- drive out
- v √qal ppart f sg abs
- mē
- from
- prep
- ʾīšā́h
- man
- n m sg abs + III f sg
- lō
- not
- ptcl—
- yiqqā́ḥū
- take
- v √qal imperf III m pl
- kī
- that
- cnj
- qādṓš
- holy
- a m sg abs
- hū
- he
- prop III m sg
- lē
- to
- prep
- ʾlōhā́w
- god(s)
- n m pl abs + III m sg
Syntactic structures
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Object
Nominal phrase undet - ʾiššā́ zōnā́ wa ḥălālā́
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- yiqqā́ḥū
- Object
- Verbal clausesWe-x-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Object
Nominal phrase undet - ʾiššā́
- Conjunction
- Verbal clausesParticiple clause
Attributive clause- Predicate complement
Verbal phrase- gᵉrūšā́
- Complement
Prepositional phrase det- mē ʾīšā́h
- Predicate complement
- Verbal clausesWe-x-yiqtol-null clause
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- yiqqā́ḥū
- Negation
- Nominal clausesAdjective clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kī
- Predicate complement
Adjective phrase- qādṓš
- Subject
Personal pronoun phrase det- hū
- Complement
Prepositional phrase det- lē ʾlōhā́w
- Conjunction