וַיֹּ֤אמֶר יְהוָה֙ אֶל־מֹשֶׁ֔ה אֱמֹ֥ר אֶל־הַכֹּהֲנִ֖ים בְּנֵ֣י אַהֲרֹ֑ן וְאָמַרְתָּ֣ אֲלֵהֶ֔ם לְנֶ֥פֶשׁ לֹֽא־יִטַּמָּ֖א בְּעַמָּֽיו׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 3347Then the lord said to Moses, “Speak to Aaron’s sons, the priests, and tell them: ‘A priest is not to defile himself for a dead person among his people,
/wa-y-yṓmer ʾădōnāy ʾel mōšé ʾĕmōr ʾel ha-k-kōhănī́m bᵉnē ʾahărṓn wᵉ ʾāmartā́ ʾălēhém lᵉ néfeš lō yiṭṭammā́ bᵉ ʿammā́w / ▶
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yṓmer
- say
- v √qal wy III m sg
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- ʾel
- to
- prep
- mōšé
- Moses
- pn m sg abs
- ʾĕmōr
- say
- v √qal imp! II m sg
- ʾel
- to
- prep
- ha
- the
- art
- -k-kōhănī́m
- priest
- n m pl abs
- bᵉnē
- son
- n m pl con
- ʾahărṓn
- Aaron
- pn m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾāmartā́
- say
- v √qal perf II m sg
- ʾălēhém
- to
- prep + III m pl
- lᵉ
- to
- prep
- néfeš
- soul
- n f sg abs
- lō
- not
- ptcl—
- yiṭṭammā́
- be unclean
- v √hit imperf III m sg
- bᵉ
- in
- prep
- ʿammā́w
- people
- n m pl abs + III m sg
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyṓmer
- Subject
Proper-noun phrase det- [yᵉhwāh]
- Complement
Prepositional phrase det- ʾel mōšé
- Conjunction
- Verbal clausesZero-imperative-null clause
- Predicate
Verbal phrase- ʾĕmōr
- Complement
Prepositional phrase det- ʾel ha kkōhănī́m bᵉnē ʾahărṓn
- Predicate
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Predicate
Verbal phrase- ʾāmartā́
- Complement
Prepositional phrase det- ʾălēhém
- Conjunction
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Complement
Prepositional phrase undet - lᵉ néfeš
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- yiṭṭammā́
- Adjunct
Prepositional phrase det- bᵉ ʿammā́w
- Complement