« Leviticus » « 11 » : « 7 »

וְאֶת־הַ֠חֲזִיר כִּֽי־מַפְרִ֨יס פַּרְסָ֜ה ה֗וּא וְשֹׁסַ֥ע שֶׁ֙סַע֙ פַּרְסָ֔ה וְה֖וּא גֵּרָ֣ה לֹֽא־יִגָּ֑ר טָמֵ֥א ה֖וּא לָכֶֽם׃

Debug: verse number 3005Edit time markersAnd the pig, though it has a split hoof completely divided, does not chew the cud; it is unclean for you.

/wᵉ ʾet ha ḥăzīr kī mafrī́s parsā́ hū wᵉ šōsáʿ šésaʿ parsā́ wᵉ hū gērā́ lō yiggā́r ṭāmḗ hū lāxém /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. ḥăzīr
    2. swine
    3. n m sg abs
    1. that
    2. cnj
    1. mafrī́s
    2. break
    3. a √hi part m sg con
    1. parsā́
    2. hoof
    3. n f sg abs
    1. he
    2. prop III m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. šōsáʿ
    2. cleave
    3. v √qal part m sg con
    1. šésaʿ
    2. cleft
    3. n m sg con
    1. parsā́
    2. hoof
    3. n f sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. he
    2. prop III m sg
    1. gērā́
    2. cud
    3. n f sg abs
    1. not
    2. ptcl
    1. yiggā́r
    2. drag away
    3. v √ni imperf III m sg
    1. ṭāmḗ
    2. unclean
    3. a m sg abs
    1. he
    2. prop III m sg
    1. lāxém
    2. to
    3. prep + II m pl

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »