וְאֶת־הָאַרְנֶ֗בֶת כִּֽי־מַעֲלַ֤ת גֵּרָה֙ הִ֔וא וּפַרְסָ֖ה לֹ֣א הִפְרִ֑יסָה טְמֵאָ֥ה הִ֖וא לָכֶֽם׃
Debug: verse number 3004The rabbit, though it chews the cud, does not have a divided hoof; it is unclean for you.
/wᵉ ʾet hā ʾarnévet kī maʿălát gērā́ hiw ū farsā́ lō hifrī́sā ṭᵉmēʾā́ hiw lāxém /
Gloss translation
Syntactic structures
- Clauses without predicationEllipsis
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ hā ʔarneˈveṯ
- Conjunction
- Nominal clausesAdjective clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kî
- Predicate complement
Adjective phrase- maʕᵃlaˈṯ gērāˈ
- Subject
Personal pronoun phrase - hiw
- Conjunction
- Verbal clausesWe-x-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- û
- Object
Nominal phrase - farsāˈ
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- hifrîˈsā
- Conjunction
- Nominal clausesAdjective clause
- Predicate complement
Adjective phrase- ṭᵊmēʔāˈ
- Subject
Personal pronoun phrase - hiw
- Complement
Prepositional phrase - lāḵeˈm
- Predicate complement