וְאֶת־הַשָּׁפָ֗ן כִּֽי־מַעֲלֵ֤ה גֵרָה֙ ה֔וּא וּפַרְסָ֖ה לֹ֣א יַפְרִ֑יס טָמֵ֥א ה֖וּא לָכֶֽם׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 3003The rock badger, though it chews the cud, does not have a divided hoof; it is unclean for you.
/wᵉ ʾet ha-š-šāfā́n kī maʿălḗ gērā́ hū ū farsā́ lō yafrī́s ṭāmḗ hū lāxém / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Clauses without predicationEllipsis
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Object
Prepositional phrase det- ʾet ha ššāfā́n
- Conjunction
- Nominal clausesAdjective clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kī
- Predicate complement
Adjective phrase- maʿălḗ gērā́
- Subject
Personal pronoun phrase det- hū
- Conjunction
- Verbal clausesWe-x-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- ū
- Object
Nominal phrase undet - farsā́
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- yafrī́s
- Conjunction
- Nominal clausesAdjective clause
- Predicate complement
Adjective phrase- ṭāmḗ
- Subject
Personal pronoun phrase det- hū
- Complement
Prepositional phrase det- lāxém
- Predicate complement